Saltar navegación

Guía provisional para la limpieza de embarcaciones de pasajeros y de carga durante una pandemia de influenza

A continuación encontrará pautas generales para la limpieza de un barco de pasajeros o de carga que ha transportado a un viajero (pasajero o carga) con un presunto caso de influenza pandémica. El objetivo de estas pautas es proporcionar un marco básico de respuesta. Este documento está dirigido a las personas responsables de la salud y seguridad de personas a bordo de una embarcación. Esta guía puede ser modificada o los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) pueden recomendar procedimientos adicionales como parte de la evaluación de un pasajero enfermo cuando una pandemia de influenza sea identificada en cualquier lugar del mundo o en los EE. UU., o a medida que nueva información acerca de una cepa pandémica esté disponible.

Esta guía no trata asuntos tales como vigilancia de la influenza, tratamiento, aislamiento o pautas de quimioprofilaxis para usar a bordo de una embarcación. Esos asuntos son tratados en el documento "Pautas preliminares para la prevención y el control de enfermedades similares a la influenza entre pasajeros y miembros de tripulación en cruceros". Ese documento está disponible en línea en http://wwwnc.cdc.gov/travel/page/avian-flu-airlines-cleaning.htm.

Los virus de la influenza pueden sobrevivir en superficies no porosas durante 24 horas o más; pero en cantidades suficientes para el contagio humano, pueden sobrevivir durante períodos más cortos. A pesar de que se desconoce la importancia relativa de la transmisión del virus desde los objetos inanimados a los seres humanos en la propagación de la influenza, el contagio por la transmisión del virus desde las manos a las membranas mucosas de los ojos, la nariz y la boca es muy probable. La higiene de las manos1, el protocolo para el manejo de la tos y la higiene respiratoria2 son los principales medios para interrumpir esta transmisión. Las prácticas de limpieza y desinfección de rutina también desempeñan un papel a la hora de minimizar la propagación de la influenza.

Los componentes básicos de un manejo ambiental de la influenza efectivo incluyen la limpieza de rutina con jabón o detergente en agua para eliminar la suciedad y materia orgánica, seguida del uso correcto de desinfectantes. Reducir la cantidad de partículas de virus de la influenza en una superficie mediante estos pasos puede disminuir las probabilidades de la transmisión del virus por contacto manual. Los virus de la influenza son susceptibles a la inactivación por numerosos desinfectantes químicos ampliamente disponibles de fuentes comerciales y de consumo. Se exige que los desinfectantes comercializados en los Estados Unidos estén registrados por la Agencia Estadounidense de Protección Ambiental (EPA). Estos productos deben ser usados según las instrucciones de la etiqueta; seguir las instrucciones de la etiqueta es necesario para lograr una eficacia adecuada y para evitar efectos adversos excesivos.

Deben emplearse métodos de limpieza de rutina en toda la embarcación con especial atención a ciertas áreas que se especifican a continuación:

  1. El personal de limpieza debe usar guantes desechables no esterilizados que estén recomendados por el fabricante del detergente/desinfectante para limpiar o manipular soluciones de limpieza y desinfección. No se requiere el uso de guantes estériles. Nunca lave o reutilice los guantes. Evite las actividades en las que se generen partículas contagiosas. Puede necesitar protección para los ojos, como una mascarilla o gafas protectoras, si es probable que haya salpicaduras.
  2. Utilice sólo desinfectantes registrados por la EPA (que incluyen detergentes/desinfectantes) con etiquetas para el virus de la influenza A. Primero limpie la superficie con agua y detergente, y luego aplique el desinfectante según se indica en la etiqueta del fabricante del desinfectante. Asegúrese de que el tiempo de contacto sea el adecuado para una desinfección efectiva. Adhiérase a cualquier medida de seguridad u otras recomendaciones de la etiqueta según se indique (por ejemplo, permita una ventilación adecuada en áreas reducidas, tales como baños, y deseche adecuadamente los productos que hayan quedado sin usar o los envases que hayan sido utilizados). Evite la utilización de métodos de aplicación de productos que provocan salpicaduras o que generan partículas. Use sólo productos de contacto con alimentos registrados por la EPA en sitios en donde los productos para el consumo estén ubicados y almacenados en cocinas y restaurantes.
  3. Las actividades de limpieza deben ser supervisadas e inspeccionadas periódicamente para asegurar que se sigan los procedimientos correctos para minimizar el riesgo de contaminación cruzada de áreas "sucias" a áreas "limpias".
  4. Los procedimientos de limpieza y desinfección deben cubrir todas las áreas, por ejemplo:
    Todas las áreas públicas para pasajeros y la tripulación, que incluyen:
    • Restaurantes, cocinas
    • Baños públicos
    • Bares, salas de espera
    • Salones de exposición
    • Casinos, salas de juego e instalaciones similares
  5. Todas las áreas privadas para pasajeros y la tripulación, que incluyen:
    • Cabinas y baños
    • Todos los baños de la tripulación
  6. Los procedimientos deben incluir la limpieza y desinfección de todas las superficies de contacto manual generales no porosas, por ejemplo:
    • Picaportes
    • Pasamanos
    • Botones de ascensores
    • Teléfonos
    • Teclados
    • Mesas
    • Apoyabrazos, pasamanos
    • Manijas para descargar la cisterna del inodoro
    • Manijas del grifo
    • Manijas de equipos
    • Máquinas tragamonedas
    • Equipos deportivos y otros equipos similares
  7. Los procedimientos deben cubrir instalaciones bajo techo, por ejemplo:
    • Gimnasios
    • Cubiertas de piscinas
    • Sillas de salas de espera
    • Clubes infantiles, guarderías e instalaciones similares
  8. Las instalaciones al aire libre sólo necesitan limpieza. Las piscinas deben ser cloradas adecuadamente.
  9. La emesis (vómito) o heces deben ser cubiertas de inmediato con polvo gelificante absorbente (diseñado para derrames de fluidos corporales) o, si esto no está disponible, toallas/paños de papel desechables. Utilizando guantes desechables impermeables que estén recomendados por el fabricante del detergente/desinfectante, coloque los residuos, los agentes gelificantes usados y los paños de desecho en bolsas antiderrames, selle las mismas de inmediato y elimínelas cuidadosamente en contenedores cubiertos para evitar cualquier diseminación de contaminación. Las superficies duras no porosas pueden ser limpiadas y desinfectadas como se describe anteriormente. Las áreas grandes de contaminación con emesis o materia fecal (por ejemplo, que cubran una baldosa o una superficie mayor) deben ser tratadas con desinfectante después de quitar la sustancia con el material absorbente, luego deben ser limpiadas y desinfectadas nuevamente.
  10. Debido a que los desinfectantes no están registrados para el uso en superficies porosas, el tapizado, las alfombras y el alfombrado poroso removible que ha sido expuesto a emesis o heces debe ser quitado y lavado cuidadosamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante o desechado como se describe más abajo. El tapizado y el alfombrado poroso que no puede quitarse puede limpiarse inicialmente con agua y detergente. Se debe dejar secar el material al aire libre.
  11. Cuando la limpieza esté completa, coloque el material y los guantes sucios en una bolsa resistente antiderrames (por ejemplo, una bolsa plástica) bien atada y que no vuelva a abrirse. Los materiales porosos que serán lavados pueden ser transportados de la misma manera. Se debe consultar a los gobiernos locales y estatales para tomar decisiones de desecho apropiadas. Salvo que regulaciones estatales específicas a los desechos sólidos o desechos patógenos especifiquen lo contrario, estos desechos se consideran desechos sólidos de rutina que pueden enviarse sin tratamiento a terrenos municipales para desperdicios sólidos.
  12. Una vez que haya completado la limpieza y se haya quitado los guantes, lávese inmediatamente las manos con agua y jabón, o con un gel para manos a base de alcohol. Evite tocarse la cara con los guantes puestos o antes de lavarse las manos3.
  13. No utilice aire comprimido y/o agua bajo presión para la limpieza, o cualquier otro método que pueda provocar salpicaduras o que pueda volver a dispersar las partículas de material infeccioso. Las aspiradoras sólo deben usarse después de haber realizado una desinfección. Las aspiradoras deben recibir mantenimiento para minimizar la dispersión de polvo en general y deben estar equipadas con filtros de aire de alta eficiencia para partículas (HEPA, por sus siglas en inglés).
  14. El lavado se puede realizar siguiendo los procedimientos existentes. A pesar de que los virus de la influenza pueden sobrevivir en materiales porosos, la transferencia de estos virus desde sábanas, ropa de cama y prendas de vestir no es tan eficiente comparada con la que se produce desde superficies no porosas.
    • Manipular las prendas de vestir y la ropa blanca sucia sin agitar mucho durante la recolección.
    • El personal de limpieza y lavandería debe seguir los procedimientos de seguridad establecidos de las instalaciones (se recomienda como mínimo el uso de guantes) al manipular ropa blanca sucia.
    • El lavado o la higiene de manos debe practicarse después de separar las prendas de vestir y la ropa blanca y meterlas en la lavadora.
    • Usar detergentes, agregados para la ropa y la temperatura de agua adecuada como para los procedimientos de lavandería de rutina. Seguir las instrucciones del fabricante para el uso de detergente y lejía.
    • Secar las prendas de vestir y ropa blanca usando una configuración de temperatura adecuada para las telas de la carga.

Información adicional

Para obtener información actualizada sobre la influenza pandémica, incluyendo documentos de orientación y materiales relacionados, visite www.flu.gov.

Para obtener más información sobre el control ambiental del virus de la influenza pandémica, visite http://flu.gov/planning-preparedness/hospital/influenzaguidance.html.

Puede encontrar una lista de desinfectantes registrados por la EPA en http://www.epa.gov/oppad001/chemregindex.htm.

 


1 Cuando se lave las manos con agua y jabón: Humedezca sus manos con agua corriente limpia y aplique jabón. Utilice agua tibia de ser posible. Frótese las manos para hacer espuma y restriegue todas las superficies. Continúe frotándose las manos durante 20 segundos. Enjuáguese bien las manos bajo el chorro de agua. Séquese las manos con una toalla de papel o secador de aire. De ser posible, utilice la toalla de papel para cerrar el grifo. Recuerde: Si no dispone de agua y jabón, utilice gel para manos a base de alcohol. Cuando utilice un gel para manos a base de alcohol: Aplique el producto en la palma de la mano. Frótese las manos. Frote el producto por todas las superficies de las manos y los dedos hasta que sus manos se sequen. (http://www.cdc.gov/flu/protect/habits/)

2 Se recomiendan las siguientes medidas para contener las secreciones respiratorias a todos los individuos con signos y síntomas de una infección respiratoria: Cubra su nariz/boca cuando tosa o estornude; utilice pañuelos desechables para contener las secreciones respiratorias y deséchelos en el cesto de basura cubierto más cercano luego de utilizarlos; si no posee pañuelos desechables, tosa o estornude en su manga superior, no en sus manos; higienice sus manos (por ej., lávelas con agua y jabón no antimicrobiano, gel para manos a base de alcohol o una solución para manos antiséptica) luego de estar en contacto con secreciones respiratorias y objetos/materiales contaminados (visite http://www.cdc.gov/flu/professionals/infectioncontrol/resphygiene.htm y http://www.cdc.gov/flu/protect/covercough.htm )

3 Los empleados deben recibir capacitación en cuanto a la manera de quitarse el equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) para evitar la autoinoculación (por ej., tocar un guante contaminado y luego tocarse los ojos, la nariz o la boca).