Resumen de dos años del Plan de implementación
Contenidos:
Este documento incluye un compendio de acciones que deben completarse dentro de los 24 meses de la publicación del Plan de Implementación de la Estrategia Nacional contra la Influenza Pandémica (Plan de Implementación), conjuntamente con las respuestas de departamentos y agencias.
Las acciones que se describen a continuación pertenecen al Plan de Implementación. A cada acción le sigue un resumen de progreso, en letra cursiva, redactado por el/los departamento(s) y agencia(s) relevantes para este informe. El estado de cada acción, está indicado después del número de la acción. Una resolución de “completo” señala que se ha cumplido el objetivo de rendimiento, pero no necesariamente indica que el trabajo ha finalizado; en muchos casos, el trabajo se encuentra en curso.
[Nota: Los Capítulos 1 - 3 del Plan de Implementación no incluyen temas para la acción. Esta evaluación del progreso de temas para la acción comienzan con el Capítulo 4.]
arriba
Capítulo 4: Esfuerzos internacionales
4.1.1.1. Completo
El DOS, en coordinación con HHS, USAID, DOD y DOT, trabajará con la Asociación, el Coordinador Senior del Sistema de la ONU para la Influenza, otras organizaciones internacionales (tales como, OMS, el Banco Mundial, OIE, FAO) y a través de iniciativas bilaterales y multilaterales, para fomentar que los países -particularmente aquellos que se encuentran en mayor riesgo-, desarrollen y ejerciten planes nacionales y regionales de respuesta aviar y pandémica dentro de 12 meses. Medida de rendimiento: 90% de los países en mayor riesgo tienen planes de respuesta y planes para probarlos.El Departamento de Estado (DOS) enfatizó a todos los países que deben tener planes de respuesta que les garanticen la preparación en caso de una pandemia. El DOS, junto con la Organización Mundial de la Salud (WHO), la Organización para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), y otros socios internacionales y nacionales apoya los esfuerzos de preparación en más de 75 países. La WHO informa que 178 países tienen planes nacionales de preparación para una pandemia; el 90 por ciento de estos, considerados de alto riesgo de brotes de la influenza aviar o pandémica, han desarrollado planes de respuesta, muchos de los cuales han sido sometidos a prueba. HHS/CDC ahora está haciendo un inventario nacional para medir la capacidad que tienen otros países de prepararse y responder ante una pandemia, con el fin de evaluar los planes nacionales de respuesta de esos países. Se esperan los resultados en varias decenas de países para finales de 2008.
4.1.1.2. Completo
USDA, USAID y HHS usarán datos epidemiológicos para expandir la ayuda para las enfermedades animales, la prevención pandémica y los esfuerzos de preparación, que incluyen la provisión de asistencia técnica a veterinarios y otros científicos agrícolas y legisladores, en países de alto riesgo dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: todos los países afectados y en alto riesgo tienen (1) grupos de trabajo nacionales vigentes que se reúnen regularmente con representantes de los sectores de sanidad humana y animal, ministerios del gobierno, negocios y ONG; (2) planes nacionales, basados en información válida en términos científicos, desarrollados, probados e implementados para contener la influenza en animales de potencial pandémico para los seres humanos y para responder a una pandemia humana.
Todos los países afectados y de alto riesgo tienen grupos de trabajo en marcha y han desarrollado o están trabajando en el desarrollo de planes nacionales para responder a la influenza aviar y pandémica. Para fortalecer la preparación y la planificación mundial, el gobierno de EE.UU. ha suministrado asistencia técnica y apoyo para la planificación de esfuerzos de ministerios de gobierno, organizaciones internacionales y socios del sector privado, para sus planes respectivos contra la influenza pandémica y aviar en los países afectados, de alto riesgo y en riesgo. El gobierno de Estados Unidos está implementando un inventario nacional sobre las capacidades esenciales para la preparación y la respuesta en caso de pandemia, el cual proveerá información adicional sobre el estado de los planes de respuesta nacinoales y sus capacidades. Los resultados de este inventario en una docena de países se recibirán para finales del 2008. El gobierno de EE.UU. ayuda con esfuerzos para aumentar la vigilancia, prevención y capacidad de contención, tanto al nivel nacional como local. Desde 2005, el gobierno de EE.UU. se ha asociado para apoyar en la capacitación de más de 129,000 trabajadores de sanidad animal y 17,000 trabajadores de sanidad humana, en las áreas técnicas relacionadas con la vigilancia, la detección de la enfermedad y los planes nacionales de preparación y respuesta a la influenza. A nivel mundial, estamos apoyando a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes (GOARN, por sus siglas en inglés) y a la Red Mundial para la Vigilancia de la Influenza Aviar, con el fin de recolectar y compartir información relacionada con el control del virus H5N1 de influenza aviar altamente patógena (HPAI); esto proporciona apoyo fundamental para las alertas tempranas, las cuales son un componente fundamental de la preparación y respuesta nacional.
4.1.1.3 Completo
El DOD, en coordinación con el DOS y otras agencias federales adecuadas, naciones anfitrionas, y socios regionales de alianza militar, debe, en un plazo de 18 meses: (1) realizar evaluaciones bilaterales y multilaterales a los planes de preparación y respuesta ante la influenza aviar y pandémica de los militares, en naciones socias o alianzas regionales tales como la NATO; evaluaciones que tendrán como objetivo preparar y mitigar los efectos de un brote en misiones asignadas; (2) crear soluciones para debilidades militares nacionales y regionales identificadas; y (3) elaborar y ejecutar ejercicios bilaterales y multilaterales de fuerza militar a fuerza militar, contra la influenza, para validar los planes de preparación y respuesta. Medida de rendimiento: Todos los países con influenza aviar endémica están comprometidos con los esfuerzos de EE.UU.; se completó la evaluación e identificación inicial del calendario de ejercicios para las fuerzas militares de cada nación socia clave.
El Departamento de Defensa (DOD, por sus siglas en inglés) ha realizado evaluaciones y ejercicios y/o desarrollado cronogramas de ejercicios con aliados militares y socios que han elegido participar. Los combatientes ordenan el trabajo con Ministerios de Defensa para progresar aún más en la planificación y capacitación y asistir en la creación de soluciones para las deficiencias militares nacionales y regionales, así como para elaborar y ejecutar ejercicios bilaterales y multilaterales de fuerza militar a fuerza militar , que validen los planes de preparación y respuesta.
4.1.2.1. Completo
El DOS debe garantizar el profundo compromiso del gobierno de los EE. UU. con el proceso y seguimiento de las iniciativas bilaterales y multilaterales para desarrollar la colaboración y capacidad necesarias para luchar contra la influenza pandémica a nivel internacional, incluyendo las iniciativas de la Cooperación Económica de Asia y Zona del Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés) (inventario de recursos y experiencia regional para luchar contra la influenza pandémica, un ejercicio práctico a nivel regional, un Simposio sobre Enfermedades Infecciosas Emergentes a realizarse en Pekín en abril del 2006 y el Centro Regional de Intervención contra las Enfermedades Emergentes (REDI, por sus siglas en inglés) en Singapur), la Iniciativa Conjunta entre los EE. UU. y China contra la Influenza Aviar, y el Proyecto Conjunto para la Demostración de la Influenza Aviar entre los EE. UU., Indonesia y Singapur; y debe desarrollar una estrategia para expandir el número de países y/o agencias técnicas internacionales que cooperen plenamente con los EE. UU. en la lucha contra la influenza pandémica, en un período de 6 meses. Medida de rendimiento: planes de acción terminados que delimitan las metas a alcanzar y los plazos en que se deben alcanzar.
El gobierno de EE.UU. está participando en una amplia variedad de iniciativas bilaterales y multilaterales para desarrollar la capacidad necesaria para luchar contra la influenza pandémica a nivel internacional. El gobierno de EE.UU. persigue implementar un programa internacional activo, en su papel de líder de las conferencias patrocinadas por la Asociación internacional de lucha contra la influenza aviar y pandémica (IPAPI, por sus siglas en inglés), para moldear la agenda de lucha contra esta enfermedad. Las conferencias de Bamako y New Delhi reunieron a aproximadamente 100 países; la próxima conferencia se realizará en Egipto en octubre de 2008. Con respecto a las promesas, el gobierno de EE.UU. ha establecido el estándar asignando más de $629 millones de los $2.7 mil millones prometidos por la comunidad internacional. El gobierno de EE.UU., en colaboración con las organizaciones de la ONU, también apoya los esfuerzos de preparación en más de 75 países, incluyendo la Organización Mundial de la Salud. El gobierno de EE.UU. también ha estado activo en el Foro regional de Cooperación Económica de Asia-Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés), incluída la Reunión de los Ministerios de Salud, celebrada en junio 2007 sobre la preparación para una pandemia, y en 2008, promoviendo las mejores prácticas para los mercados de aves vivas, con el fin de mejorar el desarrollo de las condiciones de los mercados de aves del país. De forma bilateral, el gobierno de EE.UU. también amplió el apoyo a 39 países en riesgo, con el objetivo de fortalecer la vigilancia de la enfermedad, la educación pública y los servicios veterinarios.
4.1.2.2. Completo
El HHS debe suministrar personal al Centro REDI de Singapur en un período de 3 meses. Medida de rendimiento: Se suministró personal del gobierno de los EE. UU. al Centro REDI.
En 2007, el Centro Regional de Intervención contra las Enfermedades Emergentes (REDI, por sus siglas en inglés), ayudó a Indonesia a implementar un proyecto piloto para controlar la infección animal y humana, en el distrito y municipio de Tangerang, y capacitó a 56 hospitales recomendados en el manejo de casos y control de infección en hospitales.
4.1.2.3. Completo
El USDA, trabajando conjuntamente con la USAID y la Asociación, debe ayudar a la FAO y la OIE a implementar un instrumento que permita evaluar la infraestructura veterinaria de los países con prioridad para la prevención, vigilancia y control de la influenza animal y que permita incrementar la rápida respuesta veterinaria apoyando las capacidades nacionales de vigilancia animal, diagnóstico, capacitación y contención de los países en riesgo en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: a través del Instrumento de Rendimiento, Visión y Estrategia de la OIE, se implementaron las herramientas de evaluación y se comunicaron los resultados a la Asociación, y los países con prioridad están desarrollando, o cuentan con, una infraestructura capaz de respaldar sus planes nacionales de prevención y respuesta para la influenza aviar u otros tipos de influenza animal.
Con la ayuda del USDA y la USAID, los países con prioridad están desarrollando, o cuentan con, una infraestructura capaz de respaldar sus planes nacionales de prevención y respuesta ante los brotes animales. La OIE ha evaluado la infraestructura en 22 países para identificar cualquier mejora necesaria y solicitar los recursos apropiados a los donantes internacionales. El USDA y la USAID brindan capacitación, asistencia técnica y servicios de emergencia a los gobiernos que necesitan ayuda.
4.1.2.4. Completo
El USDA, en coordinación con el DOS, la USAID, la OIE, y otros miembros de la Asociación, debe ayudar a la FAO a mejorar la rápida detección y comunicación de, respuesta a, y control o erradicación de los brotes de influenza aviar, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: se ha establecido un programa internacional que brinda asistencia funcional a los países con prioridad para lograr la rápida detección y comunicación de, respuesta a, y control o erradicación de los brotes de influenza aviar, según la situación de cada país en cuestión.
En 2005, el gobierno de EE.UU. creó un Grupo Internacional de Coordinación contra la Influenza Aviar Altamente Patógena, para controlar las misiones de rápida evaluación y respuesta en caso de emergencias, que nos permita combatir la influenza aviar en el extranjero y que pueda ser utilizado como epicentro de la colaboración entre las distintas agencias y la FAO. El USDA y la USAID también brindan su apoyo a un Centro Internacional para el Control de Crisis, y trabajan para lograr su coordinación con la OMS.
4.1.2.5. Completo
El HHS, en coordinación con la USAID, debe incrementar la capacidad de respuesta rápida en aquellos países con mayor riesgo de exposición humana a la influenza animal apoyando las capacidades de los gobiernos nacionales y locales para la vigilancia humana, diagnóstico, y atención médica, y respaldando la capacitación y el equipamiento de los grupos de respuesta rápida e investigación de casos de brotes en seres humanos, en el plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: existen grupos de respuesta rápida capacitados y equipados en los países con mayor riesgo de exposición humana.
Cambodia, Indonesia, Laos, Tailandia y Vietnam—los países en mayor riesgo de exposición humana al virus A (H5N1) de la influenza aviar—han establecido grupos capacitados y equipados de respuesta rápida (RRTs, por sus siglas en inglés):
- Cambodia: RRTs en las 24 provincias, además de varios grupos a nivel nacional
- Indonesia: RRTs en 22 provincias y 200 distritos
- Laos: RRTs en las 18 provincias, además de un Grupo Nacional
- Tailandia: Más de 1000 RRTs a nivel provincial y de distrito
- Vietnam: RRTs en las 64 provincias y los 668 distritos. Además, los cuatro Institutos de Salud Pública regionales y el Departamento de Medicina Preventiva de las oficinas centrales del Ministerio de Salud, cada uno, mantienen varios grupos de alto nivel para la aplicación regional y nacional.
4.1.2.6. Completo
El DOD, en coordinación con el DOS, las naciones anfitrionas, y los socios regionales de alianza militar, deben ayudar a desarrollar un control de las infecciones en países militares prioritarios y a ampliar la capacidad en el manejo de los casos, a través de programas de capacitación, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se llevaron a cabo los programas de capacitación sobre infecciones en todos los países prioritarios, con un incremento en el control de la infección y en la capacidad de manejar los casos en la rama militar.
En coordinación con DOS, DOD ha ejecutado controles militares de infecciones, evaluaciones de manejo de casos y programas de capacitación en todos los países prioritarios, con la excepción de aquellos donde los Ministerios de Defensa, Ministerios de Salud o limitaciones políticas no lo permitían.
4.1.2.7. Completo
El Departamento del Tesoro debe alentar y apoyar programas MDB con el fin de mejorar los sistemas de vigilancia de salud, reforzar la repuesta de los países prioritarios ante los brotes y aumentar la disponibilidad de los sistemas de salud en conformidad con los requisitos legislativos de votación, en un período de 12 meses. Medida de rendimiento: proyectos que se adapten a los criterios MDB relevantes aprobados en al menos un 50 por ciento de los países prioritarios.
Gracias al apoyo del Tesoro, los bancos de desarrollo multilateral de todo el mundo han decidido rápidamente implementar programas que mejoren los sistemas de vigilancia sanitaria, refuercen la respuesta de los países ante los brotes, e incrementen la disponibilidad de los sistemas de salud. El Banco Mundial se ha comprometido a otorgar hasta $500 millones para que los programas nacionales puedan enfrentar una pandemia y está administrando un fondo fiduciario con múltiples donantes. También desarrolla un rol fundamental en el seguimiento y coordinación de los fondos de donantes. El Banco de Desarrollo Asiático se ha comprometido a otorgar $468 millones y centra su atención en los enfoques regionales para prevenir y controlar la influenza pandémica.
4.1.3.1. Completo
La USAID, el HHS, y el USDA deben desarrollar programas educativos orientados a la comunicación y campañas de comercialización social en los idiomas locales para aumentar la conciencia pública en cuanto a los riesgos de transmisión de la influenza entre animales y seres humanos, en el plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: se implementaron mensajes claros y consistentes en los países afectados, con información suministrada a través de una variedad de medios de comunicación, que han alcanzado a una gran cantidad de audiencias, como los proveedores de atención médica, veterinarios y trabajadores de la salud animal, educadores de nivel primario y secundario, habitantes de áreas afectadas en alto riesgo, trabajadores de la industria de las aves de corral, y vendedores en los mercados al aire libre.
El gobierno de EE.UU. está brindando asistencia y apoyo técnico para desarrollar las redes de comunicación y la educación pública en 50 países, con el fin de crear mayor conciencia, poner a disposición información precisa sobre la influenza aviar, y modificar conductas que diseminan el virus. Con la ayuda de los ministerios del gobierno, las organizaciones internacionales como UNICEF, la OMS y la FAO, así como los grupos del sector privado, las redes de ONG y las agencias asociadas están ofreciendo asistencia técnica, defensa, capacitación, apoyo logístico y ayuda social para usar a nivel nacional y comunitario. Las audiencias seleccionadas incluyen a veterinarios y trabajadores de la salud animal, los líderes y voceros nacionales y locales, los medios de comunicación, los grupos en alto riesgo, como los granjeros y el público en general. Se han creado mensajes que tienen como objetivo tener un impacto en la audiencia, y que mantienen orientación técnica; se han realizado programas de ayuda, tanto a nivel comunitario como a través de campañas de los medios de comunicación, con el fin de llegar a una variedad de público. Se estima que los programas de ayuda por televisión, transmitidos recientemente en Indonesia, por ejemplo, han llegado a más de 160 millones de televidentes, y las actividades de ayuda realizadas durante un festival popular en Laos, el cual atrae a visitantes de todas las provincias y de áreas rurales, llegó hasta a 40,000 visitantes.
4.1.3.2. Completo
El HHS y la USAID deben trabajar conjuntamente con la Secretaría de la OMS y otras organizaciones multilaterales, programas bilaterales ya existentes y socios del sector privado, para desarrollar actividades de prevención en la comunidad y el hospital, actividades de promoción, y actividades educativas en los países con prioridad, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países con prioridad reciben información a través de los medios de comunicación y los programas de ayuda comunitaria, los cuales promueven la conciencia sobre la influenza aviar y los cambios de conducta.
Actualmente, el gobierno de EE.UU. está trabajando en un 95 por ciento de los países con prioridad, conjuntamente con la OMS, UNICEF y los gobiernos nacionales, para implementar programas de asistencia basados en los medios de comunicación, comunidades y hospitales, los cuales deben crear conciencia sobre los riesgos de la influenza aviar y promover las conductas de prevención, para reducir la exposición humana en estos países. El gobierno de EE.UU., además, está apoyando actividades para los centros de salud y sus trabajadores en un 63 por ciento de países con prioridad, que incluyen la capacitación de los profesionales de la salud de dichas comunidades, el desarrollo de pautas para la atención clínica, el suministro de apoyo logístico, el mejoramiento del control de la infección y los procedimientos de vigilancia.
4.1.4.1. Completo
El DOS y el HHS, en coordinación con otras agencias, deben asegurarse de que las principales autoridades políticas de todos los países afectados comprendan la necesidad de establecer estrategias claras, eficaces y coordinadas de información al público antes y durante un brote de influenza aviar o pandémica en el plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: un 50 por ciento de los países con prioridad desarrollaron estrategias de comunicación en caso de un brote de conformidad con el informe de septiembre de 2004 de la OMS que enumera las mejores prácticas para comunicarse con el público durante un brote.
En las discusiones bilaterales y en los foros globales y locales, DOS ha hecho constante hincapié en la importancia que tiene ser transparentes y comunicar cuando ocurran brotes, en concordancia con la guía de la Organización Mundial de la Salud (WHO, por sus siglas en inglés). El gobierno de EE.UU. también ha desarrollado capacitación para los funcionarios de la salud y los periodistas. En septiembre de 2004, la WHO publicó Comunicaciones sobre brotes: Mejores prácticas para comunicarse con el público durante un brote, organizado alrededor de cinco prácticas esenciales: generar confianza, anunciar temprano, ser transparente, respetar la preocupación pública y planificar con antelación. Por lo menos 14 de 19 países con prioridad han desarrollado estrategias de comunicación que concuerdan con el informe de la WHO. Estos son Azerbaiyán, Camboya, Canadá, China, Egipto, India, Laos, México, Nigeria, Romania, Tailandia, Turquía, Ucrania y Vietnam. El gobierno de EE.UU., bajo el liderazgo del Departamento de Estado, también está desarrollando pautas de mensajes internacionales, tanto para los mensajes médicos del gobierno de Estados Unidos,, como los no médicos.
4.1.4.2. Completo
En un período de 3 meses, el DOS y el HHS, conjuntamente con otras agencias, deben implementar programas destinados a informar a los ciudadanos estadounidenses, incluyendo los comercios, personal de las ONG, personal del DOD y familiares de militares que residan y viajen al extranjero, sobre los lugares donde pueden obtener información precisa y oportuna, como las evaluaciones del nivel de riesgo, que les permita tomar decisiones acertadas y medidas personales adecuadas. Medida de rendimiento: la mayoría de los ciudadanos estadounidenses registrados que se encuentran en el extranjero tienen acceso a datos precisos y actualizados sobre la influenza.
El gobierno de EE.UU., a través de la Oficina de Relaciones Consulares (CA, por sus siglas en inglés) del Departamento de Estado, ha proporcionado información sobre influenza aviar y pandémica en www.travel.state.gov durante más de dos años. Hasta la fecha, la hoja de datos sobre influenza aviar ha recibido más de 793,000 visitas, desde su inicio en septiembre de 2005. El volante de CA para estadounidenses en el extranjero, “Permanecer en el país durante una pandemia” (anteriormente, “Cómo prepararse para refugiarse en el lugar”) ha tenido más de 27,000 visitas. Un total de 2 millones de estadounidenses registrados en 260 embajadas o consulados de Estados Unidos en el extranjero, ha recibido información sobre influenza aviar y pandémica. Todas las publicaciones han difundido los volantes de CA (“Hoja de datos sobre influenza aviar”, “Preguntas frecuentes” y “Permanecer en el país durante una pandemia”) a todos los estadounidenses registrados y a numerosas organizaciones comunitarias y comerciales.
4.1.4.3. Completo
El DOS y el HHS deben garantizar el asesoramiento adecuado a las autoridades federales, estatales, tribales y locales en cuanto a la inviolabilidad del personal e instalaciones diplomáticas, y deben trabajar en conjunto con estas autoridades a los fines de desarrollar métodos para obtener la colaboración voluntaria de las comunidades diplomáticas extranjeras dentro de los Estados Unidos en conformidad con las obligaciones de los tratados del gobierno de los EE. UU. en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: materiales instructivos y un plan de acción en funcionamiento para comprometer a las autoridades federales, estatales, tribales y locales competentes.
El gobierno de EE. UU. implementó un plan para proporcionar orientación a la comunidad diplomática extranjera y designó el sitio Web de la Oficina de Misiones Extranjeras del DOS, como foro para comunicarse con la comunidad diplomática en el extranjero. La Subsecretaría de Estado para la Democracia y Asuntos Mundiales y otros funcionarios superiores, también informaron ampliamente a las misiones residentes en el extranjero sobre la preparación para la influenza aviar y pandémica. Se desarrolló un plan para difundir rápidamente la orientación a las autoridades estatales, locales y tribales, a través de organizaciones nacionales que representan las jurisdicciones locales y los estados, y luego directamente a las oficinas de los gobernadores y de los líderes tribales. El HHS utiliza esta orientación en sus conferencias para comprometer a las autoridades estatales, locales y tribales a mejorar sus propios planes. El DHS utiliza esta orientación para las autoridades estatales, locales y tribales en los ejercicios continuos de capacitación del DHS.
4.1.4.4. Completo
La USAID, el USDA y el HHS trabajarán 12 meses con la Secretaría de la OMS, la FAO, la OIE y demás países donantes para implementar un programa de comunicaciones para apoyar a las autoridades gubernamentales y a las organizaciones privadas y multilaterales en los países en riesgo para mejorar sus sistemas nacionales de comunicación con el objetivo de promover comportamientos que minimizan la exposición humana y evitan que la influenza se disemine aún más en las poblaciones de animales. Medida de rendimiento: el 50 por ciento de los países prioritarios ha mejorado las comunicaciones nacionales de la influenza aviar.
Con el apoyo del gobierno de EE. UU., los esfuerzos para las comunicaciones nacionales se han fortalecido en un 95 por ciento de los países prioritarios, a través de actividades que intentan aumentar la capacidad de las comunicaciones nacionales y hacer hincapié en las campañas de concientización para promover los cambios de comportamiento. El gobierno de EE. UU. está trabajando con los gobiernos huéspedes y las organizaciones internacionales, incluyendo la OMS, la FAO, la OIE y UNICEF, así como también con otros donantes y el sector privado para brindar apoyo técnico y operacional para esas actividades. Las agencias del gobierno de EE. UU. ha apoyado la capacitación de casi 160,000 personas para comunicar mensajes sobre los peligros de la influenza aviar a granjeros avícolas y al público en general, y están comprometiendo a los miembros de la comunidad a compartir la información sobre influenza aviar, sus riesgos y cómo informar casos sospechosos.
4.1.4.5. Completo
La USAID, en coordinación con el DOS, el HHS y el USDA, desarrollará y difundirá información sobre la influenza en los países prioritarios, a través de canales de televisión internacionales, incluyendo los mecanismos del gobierno de EE. UU., como Voice of America y Radio Free Asia (radio, televisión, shortwave, internet), y compartirán las lecciones aprendidas y los mensajes claves de las campañas de comunicación, durante 12 meses. Medida de rendimiento: materiales instructivos en idiomas locales y programas de capacitación desarrollados y distribuidos a través de los canales de la OMS y la FAO.
La USAID y sus agencias asociadas están usando una gran variedad de canales y medios para diseminar mensajes claves que ayuden a prevenir la influenza aviar y alentar los cambios de comportamiento, y están trabajando para fomentar la comunicación sobre los riesgos de la influenza aviar en más de 50 países. El gobierno de EE. UU. ha desarrollado, probado y distribuido materiales (impresos y emitidos) en idiomas locales, y además ha producido materiales en árabe, inglés, francés, portugués, ruso y español. Gran parte de este material está disponible en línea. Entre nuestros socios se encuentran la OMS, la FAO y UNICEF, canales de televisión internacionales como Voice of America, los medios nacionales de difusión y los ministerios del gobierno, y las organizaciones no gubernamentales como la Cruz Roja y Veterinarios Sin Fronteras (AVSF).
4.1.5.1. Completo
El DOS, en coordinación con otras agencias, usará la Asociación y los contactos bilaterales y multilaterales en una base continua para alentar a los países a aumentar la capacidad de producción internacional y las reservas de vacunas humanas seguras y efectivas, medicamentos antivirales y material médico dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: aumento del 50 por ciento del número de países prioritarios que planean aumentar la capacidad de producción y/o reservas.
El gobierno de Estados Unidos aportó $10 millones para apoyar el plan de acción global contra la influenza pandémica de la Organización Mundial de la Salud (WHO), el cual tiene como objetivo aumentar el suministro de vacunas y la capacidad de producción internacional, bajo el cual la WHO otorgó a Brasil, India, Indonesia, México, Tailandia y Vietnam $2.5 millones a cada uno, en 2007, para crear instalaciones de producción de vacunas contra la influenza. Los contratos fueron otorgados a los fabricantes de las vacunas de cada país. El gobierno de Estados Unidos ya destinó otros $14.5 millones para que en el 2008 se continúe desarrollando la producción de vacunas a nivel internacional.
Los países más prioritarios, entre ellos la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, también han tomado medidas para producir y adquirir vacunas prepandémicas y establecer equipos de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) y reservas antivirales.
El gobierno de EE.UU. sigue debatiendo con los miembros de la Iniciativa de Seguridad y Salud Global, así como con otros socios internacionales, las contramedidas para la acumulación de reservas contra la influenza, así como los aspectos operativos de mantenimiento y aplicación de reservas, y la evolución de las estrategias de reserva.
4.1.5.2. Completo
El HHS y la USAID trabajarán para coordinar y crear reservas de emergencia de equipos de protección y artículos esenciales que no sean vacunas ni medicamentos antivirales para responder a brotes animales o humanos dentro de los 9 meses. Medida de rendimiento: se han adquirido artículos esenciales y están disponibles para su aplicación dentro de las 24 horas.
La USAID desarrolló una reserva internacional de artículos no farmacéuticos esenciales – incluyendo 1.5 millones de equipos de protección personal, 15,000 equipos de descontaminación y 248 equipos de recolección de muestras de laboratorio – que están disponibles para su aplicación internacional dentro de las 24 horas. La USAID ha usado artículos de esta reserva para apoyar los esfuerzos de vigilancia y respuesta a la influenza aviar en casi 80 países. Las reservas de emergencia han sido destinadas a países de alta prioridad, y se ha proporcionado capacitación a 350 capacitadores locales (en 21 países) relacionada con el uso de estos equipos, además de capacitaciones en el envío adecuado de muestras de laboratorio. Se ha establecido un Centro de Distribución Regional (RDC, por sus siglas en inglés) en Bangkok para usar los artículos de su reserva de casi 50,000 equipos de protección personal, 400 equipos de descontaminación y 10 muestras de laboratorio para destinos en el sur y sudeste de Asia dentro de las 24 horas. Las reservas de equipos protectores (y antivirales para equipos de respuesta rápida durante la respuesta inicial) también están disponibles y pueden ser usadas dentro de las 24 horas en los Centros de Detección Global de la Enfermedad (GDD, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos en China, Guatemala, Kenia y Tailandia, y en la oficina de los CDC en Sudáfrica. Las reservas de emergencia también están en desarrollo en los Centros GDD en Egipto y Kazajstán.
4.1.5.3. Completo
El HHS debe brindar asistencia técnica, información y pautas para almacenar y utilizar las vacunas contra la influenza pandémica en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios y organizaciones asociadas recibieron información relevante en cuanto a las vacunas contra la influenza y las estrategias de aplicación.
La WHO está explorando la posibilidad de establecer una reserva internacional de vacunas contra la influenza pandémica y posibles mecanismos de financiamiento para apoyarla. El HHS está participando y apoyando a la WHO en estas actividades. Además, el gobierno de EE. UU. sigue compartiendo información con la WHO y sus socios en la Iniciativa de Seguridad y Salud Global, sobre cómo están evolucionando las estrategias, políticas y prioridades de vacunas prepandémicas y pandémicas.
4.1.5.4. Completo
El USDA y la USAID, en colaboración con la FAO y la OIE, deben brindar asistencia técnica, información y pautas para almacenar y utilizar las vacunas animales, en particular, a los países afectados por la influenza aviar y a aquellos en mayor riesgo en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios y organizaciones internacionales relevantes recibieron información en cuanto a la eficacia de las vacunas animales y la aplicación de estrategias para guiar las decisiones específicas de cada país en base a las opciones de preparación.
Las embajadas y misiones de EE. UU. han asegurado que todos los países prioritarios han recibido una guía internacional sobre el uso de vacunas animales. El USDA y la USAID también están trabajando en conjunto con instituciones académicas, para desarrollar un programa de capacitación sobre el uso de vacunas animales y las estrategias de vacunación, y apoyamos la conferencia científica de carácter internacionalque se realizará en marzo de 2007, sobre las normas de vacunación contra la influenza aviar, consecuencias comerciales, estrategias de implementación y experiencias hasta la fecha.
4.1.6.1. Completo
El DOS, en coordinación con el HHS y otras agencias, debe continuar trabajando a través de la Asociación y otros organismos bilaterales y multilaterales, para generar cooperación internacional y alentar a los países y a las organizaciones regionales a desarrollar su capacidad de diagnóstico, la investigación y la fabricación de vacunas, en un plazo de 24 meses. Medida de rendimiento: La capacidad de diagnóstico global y de investigación se incrementó comparado con 24 meses previos, y se realizaron importantes inversiones para expandir la capacidad internacional de fabricación de vacunas.
La capacidad de diagnóstico global y de investigación se incrementó considerablemente. El gobierno de Estados Unidos aportó $10 millones para apoyar el plan de acción global contra la influenza pandémica de la Organización Mundial de la Salud (WHO), el cual tiene vomo objetivo aumentar el suministro de vacunas y la capacidad de producción internacional, para lo cual otorgó a Brasil, India, Indonesia, México, Tailandia y Vietnam $2.5 millones a cada uno, en 2007, para crear instalaciones de producción de vacunas contra la influenza. La WHO otorgó contratos a los fabricantes de vacunas de cada país. En 2008, el gobierno de Estados Unidos destinó otros $14.5 millones para continuar desarrollando la capacidad de fabricación de vacunas a nivel internacional.
El gobierno de EE. UU. usará estos contratos para transferir tecnología de diagnóstico y de investigación a los países en vías de desarrollo en riesgo. El gobierno de EE. UU. también invitó a la WHO a un reciente taller global de diagnóstico de influenza entre agencias del gobierno de EE. UU, además, consultó con los socios de la Iniciativa de Seguridad y Salud Global sobre la posibilidad de asistir a los países en vías de desarrollo para que desarrollen capacidad de diagnosticar los brotes de influenza, y proporcionó $3.4 millones para ampliar el laboratorio de influenza del Institut Pasteur y los centros de diagnóstico en África y Asia.
4.1.6.2. Completo
El HHS, en coordinación con la Secretaría de la OMS, debe establecer al menos seis nuevos sitios para que la Investigación Clínica Cooperativa sobre Enfermedades Infecciosas Emergentes realice investigaciones clínicas cooperativas sobre los diagnósticos, la terapia y la historia natural de la influenza aviar y otras enfermedades infecciosas emergentes en seres humanos. Además, dentro de 18 meses proporcionará apoyo en el país para uno o más países socios para realizar pruebas clínicas sobre la influenza aviar en humanos. Medida de rendimiento: Se establecieron programas cooperativos en seis nuevos sitios, para incluir la iniciación de protocolos de investigación y el diseño de pruebas clínicas.
La Red de Investigación Clínica sobre la Influenza del Sudeste de Asia (SEA ICRN, por sus siglas en inglés) ha sido establecida como una sociedad conjunta multilateral de hospitales e instituciones en Indonesia, Tailandia, el Reino Unido, Estados Unidos y Vietnam. Los socios actuales incluyen los Institutos Nacionales de la Salud de Estados Unidos, Oxford University, Wellcome Trust y la OMS. La SEA ICRN actualmente consiste en doce sitios: Indonesia (2), Tailandia (4), Vietnam (5) y NIH (1). La misión de la SEA ICRN es fomentar el conocimiento científico y el manejo de la influenza humana mediante una investigación clínica integrada conjunta mientras se crea capacidad de investigación clínica en esta región. La SEA ICRN supera la medida de rendimiento de establecer seis sitios nuevos estableciendo doce sitios.
4.1.6.3. Completo
El USDA debe generar nueva información sobre la eficacia de la vacuna contra la influenza aviar y las tecnologías de producción, y divulgarla a las organizaciones internacionales, fabricantes de vacunas animales, y países en mayor riesgo en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se divulgó la información a las entidades prioritarias.
El USDA divulgó la información sobre las vacunas contra la influenza aviar y la vacunación a las dos organizaciones internacionales de salud animal más importantes (la FAO y la OIE), a diferentes industrias y asociaciones comerciales de salud animal nacionales e internacionales y a representantes de los fabricantes internacionales de vacunas. Científicos del USDA han presentado información en simposios y conferencias internacionales, como así también a gobiernos e industrias de carne de ave en los principales países prioritarios y en riesgo. También se han desarrollado módulos de capacitación en vídeo y se están distribuyendo a países de África, Asia y América Central y del Sur. El USDA seguirá distribuyendo información sobre la eficacia de las vacunas a medida que se diseñen, se implementen y se terminen nuevos experimentos. Se cumplió la medida de rendimiento mediante estudios de investigación finalizados que difundieron la nueva información sobre la eficacia de la vacuna para la influenza aviar y las tecnologías de producción a los países prioritarios.
Continúa la difusión de la información sobre la eficacia de las vacunas mientras se diseñan, implementan y terminan nuevos experimentos. La información ha sido difundida a la FAO, a la OIE, al Instituto de Sanidad Animal (AHI), a la Asociación de Sanidad Animal de Estados Unidos (USAHA), al Comité de Enfermedades Transmisibles de Aves de Corral y al Comité de Enfermedades Emergentes y Exóticas, a los Departamentos de Agricultura, Piscicultura y Conservación del Gobierno de Hong Kong, al Directorio Europeo de Vacunas de Calidad (80 representantes de 21 países europeos e Israel), a la Asociación Americana de Científicos Farmacéuticos (asociación internacional con fabricantes de vacunas provenientes de Asia, Europa y América del Norte), al Gobierno de Vietnam (proyecto conjunto del Servicio de Agricultura Extranjera y el Servicio de Investigación Agrícola), a la industria de aves de corral en Brasil, al Simposio Internacional sobre Patología Aviar (400 veterinarios de aves de corral de países latinoamericanos), a la Comisión Internacional sobre Huevos, al Foro Internacional sobre Aves de Corral y a las Facultades de Medicina Veterinaria de las Michigan State University, Oklahoma State University y Tuskegee University.
Científicos del Servicio de Investigación Agrícola (ARS, por sus siglas en inglés) participaron y se presentaron en el VI Congreso “Opciones para el Control de la Influenza” del 17 al 23 de junio de 2007. Uno de los principales objetivos de este congreso fue promover la colaboración internacional y multidisciplinaria en apoyo del espectro completo de investigación de la influenza, desde la ciencia básica y el desarrollo de nuevas vacunas y agentes antivirales, hasta la epidemiología y los programas de control. Los científicos del ARS y otros expertos internacionales se reunieron en Jakarta para hablar sobre la estrategia de vacunación en Indonesia para controlar la influenza aviar en los animales. El objetivo del Seminario Internacional de Vacunación contra la Influenza Aviar llevado a cabo entre el 11 y el 12 de junio de 2007 fue incrementar los conocimientos básicos sobre la implementación de programas de vacunación y revisar los métodos actuales y las experiencias recientes en el uso de la vacunación como una de las herramientas para controlar y prevenir pérdidas causadas por la influenza aviar. También fue una oportunidad para hablar sobre el proceso adecuado para tomar decisiones para la implementación de una estrategia de vacunación. El seminario fue organizado en forma conjunta por la Dirección General de Servicios Ganaderos del Ministerio de Agricultura, el Foro de la Sociedad de Trabajadores Avícolas Indonesios y el USDA.
4.1.7.1. Completo
El DOS debe trabajar en forma conjunta con el HHS y la USAID, en colaboración con la Secretaría de la OMS, para coordinar la contribución del gobierno de los EE. UU. con las reservas internacionales de medicamentos antivirales y demás contramedidas médicas, incluyendo los planes y los mecanismos de distribución internacional, y el orden de prioridades aceptado para la distribución en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: publicación de una doctrina de utilización propuesta y el concepto de las operaciones para las reservas internacionales.
Los Estados Unidos ha concedido hasta 2.5 millones de tratamientos de Tamiflu (o el 5 por ciento del inventario total de la reserva global de Tamiflu) para respaldar los esfuerzos internacionales de contención. El gobierno de EE. UU. también está ayudando a los países en riesgo a desarrollar planes locales, nacionales y regionales para la influenza pandémica, que incluyan planes de distribución de medicamentos antivirales.
El gobierno de EE. UU. ha distribuido algunas reservas de tratamientos profilácticos en el exterior para complementar las reservas de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) y la Organización Mundial de la Salud (WHO, por sus siglas en inglés) y para ayudar con la contención internacional. En caso de que ocurra un brote de influenza fuera de los Estados Unidos, el país afectado utilizará primero sus reservas, luego las reservas internacionales y regionales, y por último, las reservas distribuidas por los EE. UU.
4.1.7.2. Completo
El Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés) y el DOS, en coordinación con el HHS, deben considerar si el gobierno de los EE. UU., para obtener los beneficios de las medidas de protección de la Ley de Gastos de Defensa, debería intentar negociar los tratados o acuerdos que limitan responsabilidades y se aplican a las contribuciones de los EE. UU. con respecto a las reservas internacionales de vacunas y demás contramedidas médicas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se inició la revisión y se presentó la decisión.
El DOJ y el DOS han realizado dos revisiones para considerar si los Estados Unidos debería buscar negociar tratados o acuerdos que limiten responsabilidades y se apliquen a las contribuciones de los EE. UU. con respecto a las reservas internacionales de vacunas. Hemos realizado una tercera revisión y seguimos encontrando que hay una necesidad imperiosa de buscar esos acuerdos. Con el aporte del HHS, el DOJ y el DOS continúan monitoreando aquellos factores relevantes que pueden requerir un cambio en las conclusiones.
4.1.7.3. Completo
El USDA, en colaboración con la FAO y la OIE, debe desarrollar y suministrar pautas de buenas prácticas y asistencia técnica a aquellos países que expresen su interés por obtener ayuda con la implementación de un programa nacional de vacunación animal en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: que los países interesados reciban pautas y otros tipos de asistencia en un plazo de 3 meses a partir de la fecha de solicitud.
El USDA ha trabajado con la FAO y la OIE para desarrollar y ofrecer mejores pautas de práctica y experiencia técnica de distintas formas a los países interesados. Por ejemplo, el USDA ayudó a desarrollar y actualizar la Estrategia Global de la FAO-OIE para el Control Progresivo de la Erradicación de la Influenza Aviar Altamente Patógena y un manuscrito técnico sobre el manejo de emergencias de la OIE. A través de fondos del USDA, representantes de todos los países prioritarios pudieron asistir a un seminario sobre vacunación ofrecido por la FAO y la OIE. El USDA también colaboró con la Universidad del Estado de Iowa para producir un módulo de capacitación multimedia sobre vacunas animales y estrategias de vacunación; este módulo de capacitación actualmente está siendo difundido a los países interesados. El USDA ha satisfecho todos los pedidos de asistencia con folletos, consultas a expertos o cursos de capacitación para abordar los distintos asuntos que son motivo de preocupación.
4.1.8.1. Completo
El HHS debe apoyar la Base de Datos de Secuencias de H5 de Los Alamos y el Instituto de Investigación Genómica (TIGR, por sus siglas en inglés), con el fin de compartir secuencias de influenza aviar H5N1 con la comunidad científica, en un plazo de 24 meses. Medida de rendimiento: Se ingresaron y anotaron secuencias completas del virus H5 tanto en la base de datos de Los Alamos como en GenBank.
El Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas (NIAID, por sus siglas en inglés) brinda apoyo en el proyecto de anotación y secuenciación del virus de la influenza en el Instituto J. Craig Venter (JCVI, por sus siglas en inglés; antes llamado Instituto de Investigación Genómica, o TIGR, por sus siglas en inglés), incluyendo los virus aviar y H5 humano. Todas las secuencias del virus de la influenza se depositan rápidamente (dentro de los 45 días de la generación) en GenBank para el acceso público. La base de datos de la influenza financiada por el NIAID, BioHealthBase, es un recurso disponible pública y libremente que brinda anotación adicional e integración de la genómica, vigilancia y datos básicos de investigación del virus de la influenza. El NIAID ha financiado la transferencia de la base de datos de secuencias de la influenza del Laboratorio Nacional Los Álamos (LANL, por sus siglas en inglés) a la BioHealthBase del NIAID.
4.1.8.2. Completo
Dentro de los 9 meses, el HHS debe mejorar un laboratotio regional de referencia de genomas de la influenza en Singapur. Medida de rendimiento: capacidad para secuenciar todo el genoma del virus de la influenza establecido en Singapur; todas las muestras originales informadas de influenza animal secuenciadas y disponibles en bases de datos públicas.
En 2007, el Instituto de Genómica de Singapur (GIS, por sus siglas en inglés) continuó analizando muestras disponibles de la región y secuenciando los genomas. El GIS ha estado capacitando a científicos de Indonesia para secuenciar virus de la influenza aviar.
4.1.8.3. Completo
El USDA y la USAID deberán trabajar con organizaciones internacionales, gobiernos y entidades científicas para difundir e intercambiar información para aumentar y aplicar la prevención de la influenza aviar y los planes de respuesta en los países prioritarios, dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: el 50 por ciento de los países prioritarios tienen prevención epizoótica nacional y planes de respuesta basados en información pragmática, integral y científicamente válida.
En la actualidad, todos los países prioritarios tienen planes nacionales de prevención y respuesta para la influenza aviar altamente patogénica, donde se pueden aplicar elementos fundamentales para otras epizootias. La USAID y el USDA están trabajando con más de 40 países para mejorar los esfuerzos de planificación local y nacional y están colaborando con socios, incluyendo WHO, FAO y PAHO, para realizar simulacros y capacitaciones para socorristas y funcionarios nacionales, aumentar la disponibilidad de la información científica sobre la influenza H5N1 a través de la investigación y mejorar la cooperación internacional y transparencia en la vigilancia y detección de la influenza. El gobierno de EE. UU. ha distribuido más de 500,000 juegos de equipos de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) y otros artículos esenciales para usar en la vigilancia de la influenza y respuesta ante brotes en todo el mundo. También, se ha establecido un nuevo Centro de Distribución Regional de Bangkok para distribuir artículos en destinos del sur y sudeste de Asia dentro de las 24 horas de presuntos brotes. Además, el gobierno de EE. UU. ha lanzado actividades regionales en el sur de Asia y en el centro, este, sur y oeste de África con la FAO para aumentar la colaboración internacional mientras nosotros reforzamos los esfuerzos de preparación, vigilancia y respuesta para la influenza aviar.
4.1.8.4. Completo
Dentro de los 12 meses, el HHS y el DOD, en coordinación con el DOS, deberán mejorar los esfuerzos para compartir información de fuentes abiertas con agencias y organizaciones internacionales para facilitar la caracterización de las secuencias genéricas de las cepas de los nuevos virus de la influenza que están circulando. Medida de rendimiento: publicación de todos los nuevos virus de la influenza secuenciados
El HHS/CDC y el DOD trabajaron con socios nacionales e internacionales para facilitar la caracterización de secuencias genéticas de cepas en circulación de nuevos virus de la influenza.
En cuanto a las muestras aisladas de EE. UU., los CDC, en sociedad con la Asociación de Laboratorios de Salud Pública (APHL, por sus siglas en inglés), publica datos de secuencias de todas las cepas de los nuevos virus de la influenza detectadas en los Estados Unidos. En agosto de 2006, los CDC y la APHL anunciaron la publicación y el análisis de más de 650 secuencias de los virus de influenza H1N1, H3N2 y B aislados en los Estados Unidos.
Con respecto a las muestras aisladas internacionales, los CDC trabajan con la OMS para fomentar el intercambio de virus provenientes de los países con actividad de influenza aviar. El análisis de secuencias de estas muestras es un componente fundamental del rol de los CDC en cuanto a la asistencia técnica que le brindan a la Red Global de Vigilancia de la Influenza de la OMS. Los laboratorios de investigación en el extranjero del DOD también obtienen muestras aisladas en el exterior a través del Programa de Vigilancia de la Influenza del DOD. Toda muestra que represente un nuevo virus de la influenza (p.ej., H5N1) es enviada a los CDC para su cultivo y secuenciación y todas las secuencias son compartidas con la OMS. La publicación de datos de secuencias sobre muestras asiladas que no correspondan a los EE. UU. requiere la aprobación del país que entregó la muestra para la secuenciación. En práctica, eso significa que aunque casi todos los supuestos virus H5 son secuenciados rápidamente por el Laboratorio de la Influenza de los CDC u otro Centro de Colaboración de la OSM, a veces hay una demora de días o semanas antes de que se publiquen las secuencias. Los CDC tienen acceso inmediato a las conclusiones de los análisis de secuencias o a los datos en sí a través de la Red Mundial de Vigilancia de la Influenza de la OMS incluso en casos en los cuales los datos de secuencias no son publicados rápidamente.
4.2.1.1. Completo
El DOS, en coordinación con otras agencias, trabajará de manera continua a través de la Asociación y a través de contactos bilaterales y multilaterales para promocionar la transparencia, la cooperación científica y la comunicación rápida de los casos de influenza aviar y humana de otros países, dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: todos los países en alto riesgo cooperando de manera activa para mejorar la capacidad para dar parte de los brotes de manera rápida y transparente.
A través de su fuerte liderazgo en la Asamblea Mundial de la Salud (AMS) 2007 y la Asociación Internacional para la Influenza Aviar y Pandémica (IPAPI, por sus siglas en inglés), Estados Unidos participa en conferencias ministeriales (incluyendo Nueva Delhi, 2007) para impulsar el intercambio y reporte continuos y rápidos de muestras. El gobierno de EE. UU. se ha centrado en la capacitación técnica y ayuda relacionada con artículos para mejorar la capacidad de anunciar rápidamente brotes de API al menos en 80 países. Aparentemente, el tiempo entre la detección del brote de influenza aviar en los países afectados y el reporte a la OIE está disminuyendo y el lapso de tiempo entre la aparición de síntomas humanos y el reporte a la OMS ha disminuido un 35 por ciento desde 2004. El gobierno de EE. UU. resaltará esta cuestión en la Conferencia Ministerial de la IPAPI en Egipto en octubre de 2008.
4.2.1.2. Completo
Dentro de los 12, el HHS, en coordinación con el DOS, en la medida de lo posible, deberá negociar acuerdos bilaterales con los principales países afectados sobre cooperación en salud, incluyendo la transparencia, compartir muestras e información y el desarrollo de protocolos de respuesta rápida; y deberá desarrollar y capacitar grupos de respuesta rápida dentro de los países para evaluar y dar parte de posibles brotes de influenza aviar y humana de manera rápida. Medida de rendimiento: acuerdos con Vietnam, Camboya y Laos, 100 equipos en todo Asia, incluyendo China, Tailandia e Indonesia entrenados y disponibles para responder antes brotes.
Se han firmado acuerdos bilaterales sobre cooperación en salud con los gobiernos de Camboya y Vietnam, y se brinda ayuda del Gobierno de EE. UU. a Laos a través de un acuerdo cooperativo con la OMS/WPRO. Dichos acuerdos cubren el establecimiento de grupos de respuesta rápida (RRT, por sus siglas en inglés) para evaluar y dar parte de posibles casos y brotes de influenza aviar y humana. También, se establecieron más de 2000 RRT en toda Asia, incluyendo grupos a nivel de distrito y provincial en Camboya, Laos y Vietnam, así como también en Bangladesh, China, India, Indonesia y Tailandia.
4.2.1.3. Completo
El HHS ubicará personal a largo plazo en oficinas clave de la OMS y en determinados países afectados, en alto riesgo y en riesgo para coordinar las actividades patrocinadas por el HHS y servir de nexo con el HHS en un período de 9 meses. Medida de rendimiento: ubicación de personal y aumento de la coordinación con la Secretaría y Oficinas Regionales de la OMS.
El HHS ubicó personal a largo plazo en Camboya, China, Egipto, Indonesia, Kasajstán, Laos, Perú, Tailandia y Vietnam para coordinar actividades y la asistencia técnica. Adicionalmente, el HHS incrementó la capacidad de coordinación a nivel global ubicando personal en las oficinas centrales de la OMS, en sus oficinas regionales en la República del Congo, India y las Filipinas, y en los CDC europeos en Estocolmo. El HHS está trabajando en la ubicación de personal en Bangladesh, Guatemala y Nigeria, así como también en la oficina regional de la OMS en El Cairo y su Oficina Panamericana de Salud en Washington, D.C.
4.2.1.4. Completo
En la medida de lo posible, el HHS debe negociar acuerdos con las redes de laboratorios mundiales establecidas para mejorar su capacidad de realizar análisis de laboratorio de muestras aisladas de virus humanos y animales, y entrenar al personal del gobierno nacional en la vigilancia relacionada con la influenza y el diagnóstico de laboratorio en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: acuerdo completo y negociado, y mecanismo de financiación con al menos una red de laboratorios fuera de los Estados Unidos.
Se han firmado acuerdos con el Instituto Pasteur y el Gorgas que destinan $1,550,066 al Instituto Pasteur y $775,000 al Instituto Gorgas para ejecutar proyectos que se enfocan en el análisis de laboratorio y capacitación.
4.2.1.5. Completo
El HHS apoyará a la Secretaría de la OMS para mejorar la detección temprana, identificación e informe de brotes de enfermedades infecciosas a través de la Red para la Influenza y la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes (GOARN, por sus siglas en inglés) de la OMS en un período de 12 meses. Medida de rendimiento: Expansión de la red a regiones que actualmente no forman parte de la misma.
Los CDC, en asociación con el DOD y el USAID, apoyan las actividades de la OMS que mejoran y amplían la vigilancia de la enfermedad y respuesta globales. Estos esfuerzos facilitan la detección temprana, la identificación y el reporte de casos o brotes de influenza pandémica que ocurren en cualquier parte del mundo. Las actividades incluyen el mejoramiento y la expansión de la Red Mundial para la Vigilancia de la Influenza y la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes (GOARN) de la OMS.
Los CDC también han expandido la red de Centros de Detección Global de la Enfermedad (GDD, por sus siglas en inglés), los cuales trabajan estrechamente con las oficinas regionales y de países de la OMS y la OMS en Ginebra. Se establecieron nuevos Centros de GDD en China, Egipto, Guatemala y Kazajstán, y se han consolidado los Centros de GDD en Kenia y Tailandia.
Los CDC continúan trabajando con ministerios de salud para apoyar los Programas de Capacitación en Epidemiología de Campo (FETP, por sus siglas en inglés) en Brasil, América Central, Asia Central, China, Egipto, Jordania, India y Tailandia, y los Programas de Capacitación en Epidemiología de Campo y Laboratorio (FELTP, por sus siglas en inglés) en Kenia y Sudán del Sur. En 2006, se establecieron dos nuevos FELTP en Paquistán y Sudáfrica en asociación con el USAID y el Programa Global de SIDA (CDC-GAP). Se está planificando el establecimiento de nuevos FETP en Etiopia, Georgia, Irak y Tanzania, como así también un FELTP regional en África Occidental, cuyos participantes iniciales incluirán a Burkina Faso, Mali, Níger y Togo.
4.2.1.6. Completo
La USAID, en coordinación con el USDA, debe dar comienzo a un programa piloto para evaluar las estrategias de compensación a los agricultores y debe comprometer y convencer al sector privado y demás donantes a incrementar la disponibilidad de artículos claves, compensación, asistencia financiera y técnica para el control de la influenza aviar en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se desarrolla un programa modelo de compensación evaluado en términos de bienes y servicios disponibles para la compensación.
En asociación con el Banco Mundial, la FAO y el gobierno de Indonesia, el gobierno de EE. UU. desarrolló y lanzó un modelo de compensación a imitar que fue integrado con los esfuerzos constantes de vigilancia y control de la influenza basados en la comunidad. El gobierno de EE. UU. apoya al gobierno de Bangladesh a través de asistencia técnica y financiera directa en esfuerzos por mejorar y, donde sea apropiado, ampliar las actividades de compensación para el control de la influenza aviar. El gobierno de EE. UU. continúa trabajando con el Banco Mundial y otras organizaciones internacionales para investigar y recomendar estrategias de compensación, incluyendo incentivos no monetarios, para fomentar la completa participación de granjeros en los programas de vigilancia de la influenza y las medidas de control en los países prioritarios y en alto riesgo. Las discusiones resultantes acerca de los enfoques a la compensación e indemnización son particularmente valiosas para su consideración y la preparación en los países en alto riesgo donde la influenza aviar aún no ha surgido.
4.2.1.7. Completo
La USAID, el HHS, el USDA y el DOS deben apoyar a las ONG, la FAO, la OIE, la OMS, la Oficina del Coordinador Senior del Sistema de la ONU para la Influenza Aviar y Humana, y los gobiernos huéspedes para expandir el alcance, precisión y transparencia de los sistemas de vigilancia humana y animal, y para racionalizar y reforzar los protocolos oficiales destinados a informar los casos de influenza aviar en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios establecieron redes de advertencia en una etapa temprana, definiciones de casos internacionales y normas para el diagnóstico de laboratorio de las muestras humanas y animales.
Todos los países prioritarios establecieron redes de advertencia temprana para el virus H5N1 en los animales y aceptan las definiciones de la enfermedad y normas de diagnóstico para la influenza establecidas por la Organización Mundial de Sanidad Animal. Más del 75 por ciento de los países prioritarios cuentan con la capacidad de advertencia temprana de la influenza humana y animal y todos acatan las definiciones de los casos internacionales; más del 75 por ciento tiene laboratorios con normas para el diagnóstico humano. Las agencias del gobierno de EE. UU. han brindado asistencia técnica para reforzar los sistemas de vigilancia en todos los países prioritarios, apoyo a las organizaciones internacionales de salud humana y animal para fomentar la vigilancia temprana destinada a advertir brotes de influenza en los países con alto riesgo y capacitación para afianzar la labor de los laboratorios de diagnóstico humano y animal. El gobierno de EE. UU. ha proporcionado máquinas de diagnóstico por PCR en tiempo real y reactivos y capacitación para incrementar la capacidad de diagnóstico en laboratorios de referencia fundamental – una condición necesaria para que la FAO lance una red de vigilancia de la influenza entre laboratorios veterinarios del centro y oeste de África. El gobierno de EE. UU. también apoya esfuerzos para el seguimiento del virus H5N1 en aves migratorias silvestres, incluyendo la capacitación en el manejo efectivo de aves silvestres, muestreo y recopilación de información. Los datos de censos obtenidos de aproximadamente 105 millones de observaciones de aves están disponibles a través de una base de datos abierta y un sistema de información.
4.2.2.1. Completo
El HHS y el USDA, en colaboración con una o más redes establecidas de laboratorios en todo el mundo, incluyendo la Red para la Influenza de la OMS, deberán capacitar a personal de Ministerios de Salud y Agricultura de países prioritarios en la conducción de tareas de vigilancia y realización de análisis epidemiológicos en especies susceptibles a la influenza, y manejo e informe de los resultados de los hallazgos, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: El 75 por ciento de los países prioritarios tienen acceso a programas de capacitación en epidemiología y vigilancia de varios años de duración.
Las actividades de capacitación del USDA se complementan con los esfuerzos de capacitación en salud pública del HHS/CDC, los cuales incluyen talleres regionales "Entrenar al Entrenador" del Equipo de Respuesta Rápida (RRT, por sus siglas en inglés) sobre epidemiología aplicada y vigilancia de la enfermedad posterior al evento para la influenza aviar y pandémica. Los entrenadores expertos que completan los talleres regionales del RRT capacitan a encargados de la respuesta a nivel provincial, quienes a su vez capacitan a encargados de la respuesta a nivel de distrito. Se llevaron a cabo talleres adicionales del RRT y capacitaciones en el Sistema de Comando de Incidentes (ICS, por sus siglas en inglés) en todo el mundo. Además, se están planificando talleres adicionales para los países prioritarios y en riesgo.
4.2.2.2. Completo
El HHS y el USDA aumentará el apoyo a científicos que estén haciendo un seguimiento de posibles cepas emergentes de la influenza a través de la vigilancia virológica y de la enfermedad en especies animales susceptibles en países prioritarios, en un plazo de 9. Medida de rendimiento: intensificación de la vigilancia de cepas emergentes de la influenza en países prioritarios.
El HHS y el USDA intensificaron la vigilancia de cepas emergentes de la influenza en países prioritarios. Los esfuerzos incluyen: recolección y análisis de virus de la influenza de animales en países asiáticos en alto riesgo; vigilancia en América del Norte llevada a cabo junto con Canadá y México; apoyo al proyecto de la Red Mundial de Influenza Aviar en Aves Silvestres patrocinado por el USAID y los CDC para mejorar la vigilancia en ocho países prioritarios; aceleración de la caracterización rápida y publicación de secuencias virales a través del Proyecto de Secuenciación del Genoma de la Influenza de los NIH; y otorgamiento de fondos para la investigación orientada al estudio de la evolución de los virus de la influenza. El USDA está colaborando con otros países en investigaciones relacionadas con la influenza aviar, proporcionando capacitación y ayudando a recolectar y transportar muestras de campo hacia los laboratorios de diagnóstico.
4.2.2.3. Completo
El HHS, en coordinación con el DOD, debe brindar apoyo a la Unidad Naval de Investigación Médica (NAMRU, por sus siglas en inglés) 2 en Jakarta, Indonesia y Phnom Penh, Cambodia, al Instituto de Investigación de Ciencias Médicas de las Fuerzas Armadas en Bangkok, Tailandia, y la NAMRU-3 en el Cairo, Egipto para intensificar y agilizar la vigilancia geográfica de las poblaciones humanas en riesgo de infección con el virus H5N1 en dichos países y países vecinos, a través de capacitación, mejoramiento de la vigilancia y mejoramiento del Sistema de Reconocimiento de Advertencia Temprana de Brotes, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: suministro de reactivos y asistencia técnica a países de la red para mejorar y ampliar la vigilancia del virus H5N1 y numerosas muestras examinadas por procesamiento en tiempo real.
El HHS brinda apoyo técnico y financiero a la NAMRU-2 y la NAMRU-3 para apoyar la vigilancia geográfica de las poblaciones humanas en riesgo de infección con el virus H5N1 en Afganistán, Armenia, Azerbaiyán, Bulgaria, Camboya, China, Djibouti, Egipto, Georgia, Ghana, Indonesia, Irak, Jordania, Kazajstán, Kirguistán, Laos, Libia, Marruecos, Nigeria, Omán, Pakistán, Rumania, Arabia Saudita, Sudán, Siria, Tailandia, Ucrania, Uzbekistán y Vietnam. Entre los socios del DOD también se encuentran la Escuela de Medicina Aeroespacial de la Fuerza Aérea de los EE. UU. (USAFSAM, por sus siglas en inglés) y el Instituto de Investigación de Ciencias Médicas de las Fuerzas Armadas (AFRIMS, por sus siglas en inglés).
La cantidad de muestras de influenza presentadas por la NAMRU-2 y la NAMRU-3 a los CDC para realizar pruebas aumentó entre 2005 y 2006, y disminuyó en 2007 ya que más países podían realizar sus propias pruebas de diagnóstico. En 2005, la NAMRU-2 presentó 615 muestras (incluyendo 51 muestras de H5 o presunto H5) y la NAMRU-3 presentó 90 muestras (ninguna de ellas era muestra de H5 o supuesto H5). En 2006, la NAMRU-2 presentó 754 muestras (incluyendo 500 muestras de H5 o presunto H5) y la NAMRU-3 presentó 423 (incluyendo 50 muestras de H5 o presunto H5). Durante el año calendario 2007, la NAMRU-3 presentó 97 muestras y la NAMRU-2, 62 muestras.
4.2.2.4. Completo
El HHS debe mejorar la vigilancia y respuesta a enfermedades infecciosas de alta prioridad, incluyendo la influenza con potencial pandémico, mediante la capacitación de médicos y trabajadores de salud pública en cuanto a vigilancia de enfermedades, epidemiología aplicada y respuesta ante brotes en sus Centros de Respuesta GDD en Tailandia y China, y en el Programa Colaborativo sobre Enfermedades Infecciosas Emergentes y Reemergentes entre EE. UU. y China, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: 50 médicos y trabajadores de salud pública residentes en países prioritarios reciben capacitación en vigilancia de enfermedades, epidemiología aplicada y respuesta ante brotes.
Más de 250 trabajadores de salud pública de países prioritarios fueron capacitados en la vigilancia de enfermedades, epidemiología de campo y respuesta ante brotes. Médicos en Cambodia, Laos y Vietnam también están recibiendo en hospitales capacitación en el control de infecciones y/o manejo de casos durante una pandemia de influenza.
4.2.2.5. Completo
El DOD debe elaborar sistemas activos y pasivos para la vigilancia de enfermedades en pacientes hospitalizados y ambulatorios en sus instituciones a nivel mundial, con un énfasis en casos índices e identificación de grupos, y debe crear mecanismos para utilizar a expertos en investigación epidemiológica del DOD en esfuerzos de apoyo internacional, para incluir la validación de sistemas/herramientas y capacidades mejoradas de vigilancia en pacientes ambulatorios/hospitalizados, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se encuentra en funcionamiento el sistema y programa de monitoreo para utilizar expertos en investigación epidemiológica a nivel internacional.
El Sistema Electrónico de Vigilancia para la Notificación Temprana de Epidemias a Nivel Comunitario (ESSENCE, por sus siglas en inglés) es un sistema de supervisión de síndromes casi en tiempo real basado en diagnósticos ambulatorios de todas las Instalaciones Militares de Tratamiento (MTF, por sus siglas en inglés) del DOD en todo el mundo. El ESSENCE está en funcionamiento con más de 600 monitores a nivel de instalaciones, regional, de Servicio y del DOD. Los laboratorios del DOD recolectan, analizan y monitorean cultivos virales y muestras serológicas de seleccionados sitios nacionales e internacionales de indicadores de influenza. Tanto los eventos médicos pasivos para reportar como los activos que monitorean casos confirmados de influenza ocurren en el DOD. Con respecto a la capacidad de los pacientes hospitalizados, mientras que la supervisión casi en tiempo real de las internaciones hospitalarias no es posible en la actualidad, el 90 por ciento de los pacientes hospitalizados de las MTF tiene una visita ambulatoria durante su estadía en el hospital (el 76 por ciento en un día de internación). Por consiguiente, los códigos de disposición asociados con los registros de pacientes ambulatorios se pueden usar como indicadores de eventos que involucren a pacientes hospitalizados. Esta funcionalidad ha sido identificada como un requisito esencial para ESSENCE Block 3 (actualmente en fase de desarrollo de adquisición) y la financiación es segura. Se calcula que la implementación completa tendrá lugar a mediados de 2009.
4.2.2.6. Completo
El DOD debe monitorear la salud de las fuerzas militares a nivel mundial (bases CONUS y OCONUS, fuerzas operativas en servicio, ejercicios, unidades, etc.), y en coordinación con el DOS, debe coordinar con las comunidades de salud pública aliadas, de coalición y de naciones anfitrionas a fin de investigar y responder ante brotes confirmados de enfermedades infecciosas en las instalaciones del DOD, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Los informes médicos de vigilancia del “consejo de vigilancia” muestran resultados de monitoreo de rutina, cantidad de brotes validados y resultados de intervenciones.
El DOD utiliza una amplia variedad de fuentes para monitorear la salud de las fuerzas militares en todo el mundo y asegurar una descripción completa de salud (por ejemplo, ESSENCE, supervisión de categorías de lesiones y enfermedades en ámbitos establecidos, eventos médicos para reportar en todos los ámbitos y supervisión de enfermedades respiratorias febriles basada en la población, entre otras). Nuestros mecanismos de reporte de enfermedades han sido clarificados para cumplir con las nuevas pautas de Reporte Internacional de Salud.
La coordinación de las actividades de laboratorio en el extranjero del DOD con el DOS se lleva a cabo regularmente con nuestro Sistema de Vigilancia y Respuesta de las Infecciones Emergentes a Nivel Mundial (GEIS, por sus siglas en inglés) que supervisa el monitoreo de la salud de las fuerzas militares en todo el mundo. La capacidad de monitoreo del GEIS se concreta a través de sus agencias asociadas dentro del DOD como el Centro de Investigación de la Salud Naval (NHRC, por sus siglas en inglés), el Instituto para la Salud Ocupacional de la Fuerza Aérea (AFIOH, por sus siglas en inglés) y los laboratorios en el exterior. Cada agencia evalúa sus datos y le pasa conclusiones al GEIS. Aquellos que tienen permiso para tener acceso al sitio del GEIS (sólo las agencias médicas asociadas pueden tener acceso a la información) pueden obtener los resultados de la agencia y el análisis interno del GEIS del estado de salud de las fuerzas.
Para facilitar la capacidad del DOD de responder ante brotes de enfermedades en las instalaciones del mismo y el intercambio de información, el DOD ha asignado enlaces médicos a las Oficinas Centrales de la Organización Mundial de la Salud en Ginebra y en los Centros para el Control de Enfermedades en Atlanta. El Consejo de Vigilancia del DOD se ha convertido en un sitio Web públicamente accesible para asegurar la amplia difusión y entendimiento de la política del DOD. Como es un sitio Web públicamente accesible, el DOD no ha publicado información de vigilancia médica específica por la naturaleza confidencial de ese tipo de información. En cambio, ha optado por enlazar el Consejo de Vigilancia con la página del GEIS del DOD. Allí, quienes cuentan con los permisos pertinentes pueden tener acceso a la información del GEIS.
4.2.2.7. Completo
El DOD, en coordinación con el DOS y con la cooperación de las naciones anfitrionas, debe asistir con la vigilancia de la influenza en las poblaciones de las naciones anfitrionas de acuerdo con los tratos existentes y los acuerdos internacionales, en un plazo de 24 meses. Medida de rendimiento: Se expandió el “consejo de vigilancia” para la vigilancia médica a fin de incluir naciones anfitrionas.
El DOD ayuda a las naciones anfitrionas donde existen laboratorios y a otras naciones a nivel regional, de acuerdo con los acuerdos formales realizados en coordinación con el DOS. Los resultados de la actividad de vigilancia del DOD relacionados con ciudadanos extranjeros son extremadamente confidenciales y no pueden ser colocados en un sitio Web público como el Consejo de Vigilancia. Informes de resúmenes son puestos a disposición de usuarios autorizados en un sitio Web de acceso restringido del Sistema de Vigilancia y Respuesta de las Infecciones Emergentes a Nivel Mundial (GEIS) luego de que la nación ha dado a conocer públicamente los resultados en sí. Para obtener más información, consulte el artículo 4.2.2.6.
4.2.3.1. Completo
El HHS debe desarrollar e implementar programas de capacitación en el diagnóstico de laboratorio, específicamente en cuanto a técnicas básicas de laboratorio relacionadas con la preparación de muestras y diagnóstico de la influenza en países prioritarios, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: 25 científicos de laboratorio capacitados en la preparación de muestras y diagnóntico de la influenza.
El HHS/CDC ha proporcionado protocolos H5N1 de reacción en cadena reversa de la transcriptasa-polimerasa (RT-PCR) a 12 países prioritarios para la detección de casos humanos de influenza aviar A (H5N1): Cambodia, Canadá, China, Egipto, India, Indonesia, Laos, Nigeria, Pakistán, Rusia, Tailandia y Vietnam. 43 empleados de laboratorio de países prioritarios han recibido capacitación patrocinada por los CDC en exámenes de H5 RT-PCR en Bangkok, Uganda, Estados Unidos o en sus países.
4.2.3.2. Completo
El HHS en colaboración con una o más redes establecidas de laboratorios, incluyendo la Red para la Influenza de la OMS, debe capacitar a personal de países prioritarios en el diagnóstico de laboratorio relacionado con la influenza, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 100 por ciento de los países prioritarios tienen programas de capacitación establecidos.
Los 19 países prioritarios tienen acceso a programas establecidos de capacitación en diagnóstico, incluyendo entrenamientos prácticos en los Centros Nacionales para la Influenza de la OMS, talleres de laboratorio regionales coordinados por el HHS/CDC, programas de capacitación en laboratorios del DOD y cursos respaldados por la USAID sobre recolección de muestras, uso de técnicas de diagnóstico rápido para muestras humanas y animales y procedimientos de envío internacional de muestras. Además, se proporcionó a todos los países prioritarios recursos y asistencia técnica para el desarrollo y mejoramiento de la capacidad de diagnóstico de laboratorio relacionada con la influenza. El HHS/CDC continúa proporcionando oportunidades de capacitación en H5 RT-PCR adicionales en Atlanta y en dichos países, según sea necesario para asegurar que personal capacitado esté disponible y pueda realizar diagnósticos por laboratorio relacionados con la influenza en los países prioritarios.
4.2.3.3. Completo
El HHS, en colaboración con la Secretaría de la OMS y demás países donantes, debe expandir los presentes fondos para el transporte de muestras, lo que permitirá a los países en vías de desarrollo transportar muestras de influenza hasta los laboratorios regionales de referencia de la OMS y centros afines en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: el 100 por ciento de los países prioritarios recibieron financiación para enviar muestras de influenza hasta los laboratorios regionales de referencia de la OMS.
Se invirtieron más de $1 millones de la financiación del HHS para mejorar la habilidad de transportar rápidamente muestras de influenza a la OMS para su análisis. Una parte de esos fondos se guardó para financiar el envío de muestras cuando estén disponibles. El saldo de esos fondos se usó para realizar talleres de capacitación sobre el transporte adecuado de materiales peligrosos y protocolos a seguir para el transporte de muestras.
4.2.3.4. Completo
El HHS debe invertir en el desarrollo y evaluación de diagnósticos rápidos más precisos para la influenza para mejorar la capacidad de la comunidad global de atención médica de diagnosticar rápidamente la influenza, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se enviaron nuevos subsidios y contratos a los investigadores para desarrollar y evaluar nuevos diagnósticos.
El HHS ha entregado nuevos contratos y subvenciones para el desarrollo y la evaluación de nuevos diagnósticos, que mejorarán la capacidad de la comunidad global de atención médica de diagnosticar rápidamente la influenza. Dichos contratos y subvenciones incluyen:
- Contratos para desarrollar centros de pruebas en consultorios médicos
- Asignaciones para adelantar el desarrollo de dispositivos de diagnóstico de influenza para utilizar en los laboratorios de los hospitales
- Contratos para mantener una base de datos inicial de los virus de la influenza para que la utilicen las personas que desarrollan pruebas de diagnóstico en dichos centros de pruebas
- Acuerdos cooperativos para apoyar la evaluación clínica de un panel de detección y caracterización por RT-PCR en tiempo real de la influenza humana que pueda detectar cepas específicas de influenza y permitir a la Red de Investigación en Laboratorio (LRN, por sus siglas en inglés) y a laboratorios de salud pública identificar cepas de influenza nuevas (y posiblemente pandémicas)
El HHS/NIH sigue apoyando la investigación para desarrollar nuevas e innovadoras tecnologías de diagnóstico, incluyendo:
- La tecnología del microchip para detectar cepas de influenza
- Un chip de resistencia antiviral (AVR, por sus siglas en inglés) que puede detectar la sensibilidad adamantina
- Un kit simple de manejo de muestras de virus y un lector de campo manual y portátil
- Tecnología de microarreglos que puede detectar múltiples patógenos respiratorios y elementos genéticos
- Pruebas rápidas de influenza pandémica en centros de pruebas, fundamentadas en múltiples ensayos basados en PCR
- Detección de patógenos basada en PCR “Mass Tag”, incluyendo virus respiratorios
4.2.3.5. Completo
El HHS y la USAID deben trabajar con la Secretaría de la OMS y socios del sector privado, a través de acuerdos bilaterales existentes, para proporcionar apoyo a los laboratorios de diagnóstico de la salud humana mediante el desarrollo y asistencia en la implementación de protocolos y estándares internacionales para el diagnóstico rápido de laboratorio en países prioritarios, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios han mejorado la capacidad de sus laboratorios de diagnóstico en seres humanos.
En coordinación con la OMS y socios no gubernamentales y del sector privado, el HHS y la USAID han ayudado a todos los países prioritarios a mejorar sus protocolos de diagnóstico, modernizar sus laboratorios y reducir la cantidad de tiempo necesario para diagnosticar el virus H5N1. El apoyo de los Estados Unidos en Cambodia y Ucrania, por ejemplo, ha ayudado a consolidar los laboratorios nacionales para que puedan cumplir con las normas para funcionar como Centros Nacionales de Influenza oficiales de la OMS. El gobierno de EE. UU. también brindó asistencia técnica directa o equipos de diagnóstico y suministros para laboratorios en 13 de 19 países prioritarios y kits de emergencia para la recolección y envío de muestras a ocho países prioritarios, además de apoyar la capacitación en vigilancia humana para más de 15,000 personas. A través del apoyo a la OMS en Rusia, por ejemplo, los médicos clínicos de enfermedades infeccionas reciben capacitación como un componente de la preparación nacional para la influenza aviar y pandémica, y se distribuirán artículos relacionados esenciales a laboratorios y clínicas para utilizar en las actividades de diagnóstico. El gobierno de EE. UU. también está brindando apoyo para expandir la Red Mundial para la Vigilancia de la Influenza de la OMS; por ejemplo, la ayuda de EE. UU. facilitó el establecimiento del primer laboratorio nacional de la influenza en Laos que ahora es un activo participante en la Red.
4.2.3.6. Completo
El USDA y la USAID deben trabajar con la FAO y la OIE para brindar apoyo técnico a los laboratorios de diagnóstico de salud animal mediante el desarrollo e implementación de infraestructura, protocolos y estándares internacionales para el diagnóstico de laboratorio que puedan rápidamente examinar muestras de influenza aviar de poblaciones animales susceptibles en países prioritarios, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios han mejorado la capacidad de sus laboratorios de diagnóstico veterinario.
La USDA y el USAID ayudaron al 95 por ciento de los países prioritarios a mejorar su capacidad de vigilancia y diagnóstico de laboratorio mediante capacitación, asistencia técnica y el suministro de artículos (como equipos de protección) y materiales para el diagnóstico rápido. La USDA y el USAID también están trabajando con la FAO y otros socios internacionales para implementar protocolos de vigilancia, ampliar el acceso a laboratorios internacionales de referencia y consolidar los laboratorios nacionales.
4.2.3.7. Completo
El USDA y la USAID deben proporcionar pericia técnica para ayudar a los países prioritarios a desarrollar su grupo de técnicos en diagnóstico veterinario para la examinación de muestras de influenza aviar de poblaciones de aves domésticas y silvestres, y otros animales susceptibles, con rapidez y de manera tal que se respeten los estándares internacionales de eficiencia y seguridad, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios cuentan con acceso a laboratorios que poseen la capacidad de analizar muestras de influenza aviar y confirmar diagnósticos de tal manera que se contribuya con el control efectivo de casos de influenza aviar.
Todos los países prioritarios ahora cuentan con acceso a la capacidad de diagnóstico de laboratorio para la influenza aviar ya sea a través de laboratorios nacionales o laboratorios regionales de referencia. La USAID y el USDA brindaron asistencia a todos los países prioritarios para mejorar la vigilancia animal y advertencia temprana, y asegurar el acceso al diagnóstico de laboratorio. Además, Estados Unidos firmó acuerdos bilaterales con Cambodia, China y México para ayudar en la capacitación sobre vigilancia de aves silvestres y en las actividades para llevarla a cabo. También estamos elaborando acuerdos con Brasil, Groenlandia y Rusia.
4.2.3.8. Completo
El DOD, en coordinación con el HHS, debe desarrollar y perfeccionar su infraestructura de vigilancia virológica y bacteriológica en el exterior a través del Sistema de Vigilancia y Respuesta de las Infecciones Emergentes a Nivel Mundial (GEIS) y de la red de laboratorios en el exterior del DOD, incluyendo desarrollar completamente e implementar vigilancia en laboratorio de la influenza de temporada y un plan de vigilancia de animales/vectores asociados con las fases pandémicas de la OMS, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboró y puso en funcionamiento el plan de vigilancia de animales/vectores y la red de vigilancia virológica del DOD en el exterior.
El Sistema de Vigilancia y Respuesta de las Infecciones Emergentes a Nivel Mundial (GEIS) del DOD perfecciona activamente su red mundial en forma permanente. Esto se realiza directamente con los laboratorios del extranjero, Comandos Combatientes, el HHS y la USDA. El DOD estableció un grupo de trabajo conjunto con los CDC para asegurar el uso eficiente de recursos en los sitios del extranjero. Ese grupo de trabajo se concentra en las mejores prácticas, selecciona proyectos o regiones para la investigación cooperativa y determina la organización con mayor aptitud para encargarse de diversas tareas. El DOD deposita su confianza en la USDA y en funcionarios civiles de salud pública en cuanto al manejo de la vigilancia de animales/vectores en ámbitos nacionales. El GEIS y los CDC coordinan la vigilancia de animales/vectores como parte de las actividades de laboratorios en el exterior.
4.2.3.9. Completo
El DOD, en coordinación con el HHS, debe priorizar los esfuerzos internacionales de investigación en laboratorio del DOD para desarrollar, perfeccionar y validar los métodos de diagnóstico a fin de identificar rápidamente los agentes patógenos, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completó el plan prioritario de investigación, se identificaron los recursos y se asignaron las tareas en las instituciones de investigación médica del DOD.
En la actualidad, el DOD cuenta con iniciativas de investigación en curso, principalmente dentro de laboratorios financiados por el GEIS, que tratan la vigilancia de brotes de influenza pandémica. Estos laboratorios siguen desarrollando y validando ensayos de diagnóstico rápido que se utilizan en dichos laboratorios para fines de vigilancia basada en la población e investigación. Asuntos de Salud del DOD ha recopilado un inventario completo de los esfuerzos de desarrollo e investigación del DOD. El mismo trabaja continuamente en forma conjunta con los CDC y la Red de Laboratorios de Respuesta para determinar los esfuerzos continuos de cada organización con respecto al rápido diagnóstico de la influenza pandémica. Entre el 21 y el 22 de abril de 2008, Asuntos de Salud del DOD organizó una reunión junto al Secretario Adjunto de Preparación y Respuesta del HHS para revisar fallas en la investigación y desarrollo, asuntos regulatorios, etc., con respecto a un mayor desarrollo de diagnósticos rápidos para la influenza pandémica en todo el gobierno estadounidense. En los próximos meses, habrá un informe disponible sobre dicha reunión.
4.2.3.10. Completo
El DOD debe trabajar con las fuerzas militares de las naciones prioritarias para evaluar la capacidad existente de los laboratorios, los equipos de respuesta rápida y los equipos portátiles de prueba de ensayo en el campo, y financiar los productos esenciales y la capacitación necesaria para lograr una capacidad nacional efectiva de diagnóstico de las fuerzas militares, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completaron las evaluaciones, se aceptaron las propuestas y se puso a disposición la financiación para los países prioritarios.
El Departamento de Defensa realizó evaluaciones en todos los países prioritarios con la excepción de aquellos en donde el Ministerio de Defensa, el Ministerio de Salud o las limitaciones políticas de dichos países no lo permitieron. El DOD ha trabajado y realizado capacitaciones con otros países para mejorar la capacidad de los mismos en los laboratorios. Los comandos combatientes han trabajado con nuestros socios para desarrollar y mejorar los programas de control de infección y para desarrollar programas de ejercicios y capacitaciones. Además, los laboratorios militares ayudan a los países socios regionales con las pruebas y los diagnósticos.
4.2.4.1. Completo
El HHS y el USAID deben, en coordinación con organizaciones multilaterales regionales e internacionales, elaborar sistemas de vigilancia de alerta y respuesta con base en los pueblos, para casos de influenza en seres humanos en los países prioritarios, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Un 75 por ciento de todos los países prioritarios estableció un sistema de alerta y respuesta en pueblos para la influenza en seres humanos.
Para la influenza humana, más del 75 por ciento de los países prioritarios estableció la capacidad de advertencia temprana. Un sólido sistema de advertencia temprana para brotes humanos requiere la capacidad de reconocer los signos de un brote a nivel comunitario y la capacidad de reportar posibles brotes hasta el nivel central. El HHS/CDC y el USAID apoyan diversas actividades que tienen como finalidad lograr esas metas a través de capacitación, comunicaciones, asistencia técnica y apoyo logístico y con artículos para la vigilancia humana. Las actividades claves incluyen la capacitación de trabajadores de salud y voluntarios, la concientización de trabajadores de salud y la población en general en cuanto a los riesgos del virus H5N1 en los seres humanos y la consolidación de protocolos para reportar posibles casos a las autoridades pertinentes. También alentamos a las comunidades a través de un alcance a nivel nacional y local a que participen en la vigilancia de enfermedades y en el desarrollo de redes de advertencia temprana centradas particularmente en las aves de corral, que pueden ser indicadoras de posibles infecciones humanas. Dichas actividades complementan en forma directa los esfuerzos en la salud humana y concientizan acerca de los riesgos del virus H5N1 y las medidas de bioseguridad que se pueden tomar para ayudar a limitar su propagación.
4.2.4.2. Completo
El DOD debe incorporar pedidos de notificación de la salud pública internacional para viajantes militares internacionales expuestos o enfermos en los planes para la influenza pandémica de los Comandantes Combatientes Geográficos, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se incorporaron los pedidos de notificación en los planes para la influenza pandémica de los Comandantes Combatientes Geográficos.
Actualmente, el DOD está revisando la Directiva del DOD 6200.03 (Manejo de las emergencias en la salud pública) que incluirá orientación sobre las alertas de emergencia de influenza pandémica y la notificación de personal militar expuesto y enfermo (ver también cometido 4.2.2.6.). Los Planes de Comandantes Combatientes Geográficos fueron actualizados en base a los requisitos fundamentales 3551 del Plan de Sincronización Global del USNORTHCOM. En cada plan de Comandantes Combatientes Geográficos (GCC, por sus siglas en inglés) hay un Anexo R que describe los requisitos de los informes según la fase.
4.2.5.1. Completo
El HHS y la USAID deben desarrollar, en coordinación con la Secretaría de la OMS y demás países donantes, protocolos de respuesta rápida que se apliquen para responder con rapidez a informes confiables de una transmisión entre seres humanos que pueda indicar el comienzo de una pandemia de influenza, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: adopción de los protocolos por parte de OMS y demás grupos interesados.
Con el aporte y el apoyo del HHS y el USAID, la OMS publicó una versión modificada y actualizada de protocolos de respuesta rápida y contención para su revisión por parte de los grupos interesados. Las agencias participaron en el desarrollo de protocolos y pautas para el uso y coordinación de reservas internacionales de antivirales para la contención. La USAID está colaborando con la labor de la OMS y la FAO para desarrollar protocolos coordinados de respuesta ante brotes de influenza aviar y ayudó a desarrollar el Plan de Preparación para una Pandemia y Respuesta Humanitaria de la ONU. Actualmente, la OMS está revisando sus pautas de preparación para una pandemia y nosotros estamos trabajando en estrecha coordinación con diversas agencias de la ONU y con la IFRC para ayudar a los países a realizar una plan de acción para una posible pandemia y planeamos respaldar el simulacro de una pandemia para personal de la ONU, la IFRC y las ONG de alto nivel en septiembre de 2008 para ayudar a identificar las áreas donde podemos reforzar aún más este plan.
4.2.5.2. En curso
El HHS, en coordinación con el DOS y otras agencias que participan en la Sociedad para la Seguridad y Prosperidad, debe tratar de conseguir acuerdos de cooperación sobre la influenza pandémica con Canadá y México para crear e implementar un sistema de vigilancia, advertencia temprana y respuesta en América del Norte con el objetivo de prevenir la diseminación de esta enfermedad infecciosa más allá de las fronteras, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: implementación de un sistema de vigilancia, advertencia temprana y respuesta.
Bajo la Sociedad para la Seguridad y Prosperidad de América del Norte, Canadá, México y los Estados Unidos publicaron el Plan de América del Norte para la Influenza Aviar y Pandémica. Este plan define la manera en que los países trabajarán juntos para combatir un brote de influenza aviar o pandémica en América del Norte. Como parte de este plan, los estados de las fronteras, las provincias y representantes federales de cada país están recibiendo acceso sólo de lectura a los sistemas de informe sobre vigilancia de salud en cada país (CIOSC en Canadá, NotificaMex en México y Epi-X en los Estados Unidos). En la actualidad, profesionales de la salud pública designados de Canadá y México tienen acceso a Epi-X. Profesionales de la salud pública de Estados Unidos actualmente tienen acceso a CIOSC y tendrán acceso a NotificaMex, una vez que esté en línea. En relación con este plan, se está programando un ejercicio trilateral sobre la influenza pandémica para el otoño de 2008.
El gobierno de EE. UU. ha invertido más de $35 millones en el Programa de Vigilancia de Enfermedades Infecciosas y Advertencia Temprana desde el año fiscal 2003. Ha apoyado los esfuerzos de los estados de las fronteras mexicanas y estadounidenses para mejorar las capacidades de vigilancia entre los países fronterizos y de respuesta de investigación epidemiológica, para desarrollar la capacidad de los laboratorios y de informe de alertas de salud y para contratar y capacitar a profesionales de la salud pública pertinentes. Como resultado, la infraestructura de vigilancia de enfermedades infecciosas y advertencia temprana y las comunicaciones entre profesionales de la salud pública a lo largo y ancho de las fronteras han mejorado considerablemente.
4.2.5.3. Completo
El USDA y la USAID deben proporcionar pericia técnica a los países prioritarios para ampliar el alcance y eficacia de su vigilancia sistemática de casos de influenza aviar, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios ampliaron sus capacidades de vigilancia animal.
Todos los países prioritarios ampliaron sus capacidades de vigilancia animal. A través de programas bilaterales y en colaboración con la FAO y la OIE, hemos ayudado a los países prioritarios a través de subsidios, cursos técnicos y talleres, y equipos esenciales a consolidar y ampliar la vigilancia de la influenza en aves de corral y silvestres. Las áreas de enfoque estratégico permanente incluyen los protocolos de diagnóstico de la influenza, epidemiología, sistemas globales de información para la recopilación, manejo y análisis de información sobre la influenza aviar y redes de advertencia temprana de la influenza. Además, el gobierno de EE. UU. llevó a cabo capacitaciones acerca de la vigilancia en mercados de aves vivas y firmó acuerdos bilaterales con Camboya, Canadá, China, Groenlandia, México y Rusia para la cooperación en la vigilancia de la influenza de aves silvestres. En total, más de 53,000 personas fueron capacitadas en la vigilancia de la influenza aviar. El gobierno de EE. UU. sigue apoyando esfuerzos para mejorar la colaboración entre Agricultura y Salud en cuanto a la vigilancia del virus de la influenza H5N1 en animales y persona.
4.2.6.1. Completo
El DHS, el USDA, el DOI y la USAID, en colaboración con los países prioritarios, las ONG, la OMS, la FAO, la OIE y el sector privado, deben apoyar las actividades de sanidad animal de los países prioritarios, incluyendo el desarrollo de regulaciones y capacidades de aplicación que cumplan con los estándares de la OIE para el movimiento transfronterizo de animales, desarrollo de medidas de bioseguridad efectivas para operaciones y mercados de animales comerciales y domésticos, y para la identificación y confirmación de casos de animales infectados, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 50 por ciento de los países prioritarios implementaron actividades de sanidad animal según se las define anteriormente.
Todos los países prioritarios implementaron actividades para mejorar los servicios veterinarios oficiales y las medidas de bioseguridad para la salud de los animales. Con el apoyo del USDA, la OIE está ayudando a los países interesados a implementar la herramienta Desempeño de los Servicios Veterinarios para ayudarlos a identificar recursos y priorizar medidas para sus servicios veterinarios oficiales con el fin de mantener consistentemente las normas internacionales de salud animal. El USDA, el DOI y la USAID apoyan actividades relacionadas con la prevención, vigilancia y diagnóstico, y medidas de contención de la influenza aviar en el 95 por ciento de los países prioritarios a través de capacitación, asistencia técnica y apoyo financiero y logístico. Han colaborado con organizaciones internacionales, el sector privado y países anfitriones para mejorar la bioseguridad en el sector de aves de corral, particularmente el sistema de mercado de aves vivas. También respaldan las iniciativas dirigidas por la FAO para la colaboración de un lado al otro de las fronteras para combatir la diseminación de la influenza aviar en el sur de Asia y en el centro, este, sur y oeste de África y han proporcionado artículos esenciales y capacitación en su uso para mantener la bioseguridad en la vigilancia de la influenza. Dichas agencias han brindando asistencia técnica internacional y capacitación sobre la vigilancia de la influenza aviar altamente patógena (HPAI, por sus siglas en inglés) en la vida silvestre con diversos países prioritarios y también están apoyando la Red Mundial para la Vigilancia de la Influenza Aviar con el fin de monitorear la influenza aviar en aves silvestres, realizar un seguimiento de cambios genéticos en muestras aisladas de virus y aumentar la claridad de la información sobre la enfermedad.
4.2.7.1. Completo
El DOS, en coordinación con el DOT, el DHS, el HHS y el Representante Comercial de los EE. UU. (USTR, por sus siglas en inglés), debe colaborar con la OMS, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), y la Organización Marítima Internacional (OMI) para evaluar y modificar, según sea necesario y factible, acuerdos y regulaciones internacionales existentes que rijan el movimiento y envío de productos potencialmente peligrosos, con el objetivo de garantizar que los acuerdos internacionales sean adecuados y tengan el peso legal suficiente para prevenir la diseminación de enfermedades infecciosas, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: regulaciones internacionales revisadas y modificadas.
El gobierno de EE. UU. revisó acuerdos y regulaciones internacionales existentes que rigen el movimiento y envío de productos potencialmente infecciosos y concluyó que no hay necesidad de modificarlos en este momento. El gobierno de EE. UU. considera que el régimen actual es adecuado y tiene el peso legal suficiente para prevenir la diseminación de enfermedades infecciosas.
4.2.7.2. Completo
El USDA debe proporcionar asistencia técnica a los países prioritarios para incrementar la seguridad de los productos animales mediante la identificación de productos animales potencialmente contaminados, el desarrollo de protocolos de prueba, regulaciones y capacidades de cumplimiento que se ajusten a las normas de la OIE sobre influenza aviar para el movimiento transfronterizo de productos animales, en un plazo de 36 meses. Medida de rendimiento: Todos los países prioritarios tienen protocolos y regulaciones que están en funcionamiento o en proceso.
El gobierno de EE. UU. ayudó al 95 por ciento de los países prioritarios a mejorar su capacidad de vigilancia y diagnóstico de laboratorio mediante capacitación, asistencia técnica, y el suministro de artículos (como equipos de protección) y materiales para el diagnóstico rápido. El USDA también está trabajando con la FAO y otros socios internacionales para implementar protocolos de vigilancia, ampliar el acceso a laboratorios internacionales de referencia y consolidar los laboratorios nacionales.
4.2.8.1. Completo
El HHS y la USAID deben desarrollar, en comunidades y hospitales, actividades de control de infecciones y prevención, promoción de la salud y educación en el idioma local en los países prioritarios, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: campañas de promoción de la salud en el idioma local y actividades mejoradas para el control de infecciones en hospitales establecidas en todos los países prioritarios del sudeste asiático.
En colaboración con las agencias técnicas de la ONU, gobiernos nacionales y otros socios internacionales, el HHS y la USAID están apoyando campañas de promoción de la salud, actividades para el control de infecciones en hospitales e instalaciones de atención médica, y la capacitación en comunicaciones sobre salud pública y su planificación en todos los países prioritarios del sudeste asiático. En Camboya, Indonesia, Laos y Vietnam ayudamos a capacitar a más de 70,500 personas - incluyendo periodistas - en la distribución de mensajes de prevención y a casi 160,000 personas en todo el mundo. Estos esfuerzos ayudan a promover conductas que reducen el riesgo de contagio humano y permiten el reconocimiento precoz de posibles brotes para asegurar que se tomen medidas de respuesta adecuadas. El HHS y la USAID también ayudaron a desarrollar materiales de comunicación y mensajes dirigidos al público en general y trabajadores de la salud. Junto con la OMS y ministerios de salud, el HHS y la USAID apoyaron el desarrollo y la difusión de información sobre el protocolo para la higiene respiratoria y el manejo de la tos para usar en ámbitos de atención médica, y brindaron apoyo a países para desarrollar la capacidad local para las comunicaciones de brotes y crisis.
4.3.1.1. Completo
El DOS, en coordinación con el HHS, el USDA, la USAID y el DOD, debe coordinar el desarrollo e implementación de la capacidad de los EE.UU. para responder rápidamente a fin de evaluar y contener los brotes de influenza aviar con potencial pandémico en el extranjero, incluyendo la coordinación del desarrollo, capitación y ejercicio de los equipos de respuesta rápida de los EE.UU.; y la coordinación del apoyo de los EE.UU. para el desarrollo, capacitación y ejercicio de, y la participación de los EE.UU. en, los equipos de apoyo internacional. Medida de rendimiento: Se desarrollaron y funcionan efectivamente los procedimientos operativos acordados y el apoyo operativo para la respuesta rápida de los EE.UU., y para la participación de los EE.UU. en los esfuerzos internacionales de respuesta rápida.
El Grupo de Acción contra la Influenza Aviar del Departamento de Estado guía los esfuerzos para implementar equipos de evaluación y respuesta rápidos y unilaterales del gobierno de EE. UU. y la participación en equipos internacionales para la respuesta ante brotes humanos y animales. Además, los CDC, el USDA y la USAID han desplegado equipos de respuesta para ayudar a los países a responder ante brotes de enfermedades animales y para evaluar presuntos casos de contagio humano con el virus H5N1 en África, Asia, Eurasia y Europa.
En cooperación con la Organización para la Agricultura y la Alimentación (FAO, por sus siglas en inglés) y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE, por sus siglas en inglés), el gobierno de EE. UU. también ha brindado ayuda para responder ante la influenza aviar en 39 de 61 países afectados por el virus H5N1. El USDA ha brindado experiencia y junto con la USAID, financiación para el Centro para el Control de Crisis-Salud Animal (CMC-AH, por sus siglas en inglés), una colaboración con la OIE y la OMS dirigida por la FAO, para coordinar la respuesta ante brotes animales en todo el mundo.
4.3.1.2. Completo
El DOS, en coordinación con el HHS, debe trabajar con la OMS y la comunidad internacional para llegar a un acuerdo (por ej., a través de una resolución en la Asamblea de Salud Mundial a celebrarse en mayo de 2006) en cuanto a una estrategia internacional de contención para ser activada en caso de un brote humano, que incluya una definición aprobada de “evento desencadenante” y una doctrina acordada para el accionar internacional coordinado, las responsabilidades de las naciones, y los pasos a seguir, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: acuerdo internacional en cuanto a una respuesta y estrategia de contención.
En mayo de 2005, la Asamblea Mundial de la Salud (AMS) adoptó las Regulaciones Sanitarias Internacionales (IHR, por sus siglas en inglés) para proporcionar pautas para respuestas internacionales ante emergencias de salud pública de preocupación internacional. En mayo de 2007, la OMS publicó su “Protocolo sobre operaciones rápidas para contener la aparición inicial de la influenza pandémica”, desarrollado con el considerable aporte técnico y financiero estadounidense, y el cual incluye “una guía de desencadenamiento” revisada para una rápida respuesta. Un Equipo de Trabajo para la Influenza Pandémica de la OMS incluye expertos del gobierno de EE. UU. y da consejos al Director General de la OMS en relación con el evento desencadenante, la contención y las acciones de respuesta. El gobierno de EE. UU. desarrolló la capacidad de contención y respuesta en múltiples países en riesgo y afianzó la aceptación general de las Reglamentaciones Sanitarias Internacionales y protocolos afines de la OMS. El gobierno de EE. UU. también elaboró un programa para enseñar principios de repuesta rápida ante una pandemia al personal de salud pública de otros países.
4.3.1.3. Completo
El HHS, en coordinación con el DOS y la Secretaría de la OMS, y el USDA, la USAID, el DOD, según corresponda, debe utilizar rápidamente los equipos de vigilancia y control de enfermedades a fin de investigar posibles brotes en humanos a través de la red GOARN de la OMS, según se requiera. Medida de rendimiento: Se utilizaron los equipos para presuntos brotes, dentro de las 48 horas de la solicitud de la investigación.
El HHS/CDC despliega en los lugares y el momento necesarios equipos de expertos para que ayuden a investigar presuntos casos de contagio con influenza aviar de tipo A (H5N1) en seres humanos. Entre enero de 2006 y mayo de 2008, personal del HHS/CDC ayudó a la OMS y a ministerios de salud en investigaciones del virus H5N1 en China, Djibouti, Ghana, Indonesia, Laos, Nigeria, Pakistán, Rumania, Sudán del Sur, Tailandia, Turquía y Vietnam. Como parte de estos esfuerzos, científicos del HHS/CDC investigan grupos de casos del virus H5N1 para determinar si se está produciendo una transmisión de persona a persona de manera activa.
También el DOD, el USDA y la USAID ofrecen recursos y personal para brotes según sea necesario. Por ejemplo, el laboratorio de la NAMRU-2 en Jakarta, Indonesia, ha brindando apoyo para la investigación de 14 grupos de contagios humanos con el virus H5N1 en Indonesia desde 2005 y el laboratorio de la NAMRU-3 en El Cairo, Egipto, ha brindando apoyo para brotes de influenza aviar en 13 países y ha confirmado contagios humanos y animales con el virus H5N1 en Afganistán, Azerbaiyán, Djibouti, Egipto, Ghana, Irak, Kazajstán y Pakistán.
4.3.1.4. Completo
El DOS, en coordinación con el HHS, y la Secretaría de la OMS, y el USDA, la USAID, el DOD, según corresponda, deben coordinar la participación de los Estados Unidos en la implementación de la estrategia de respuesta y contención internacional (por ejemplo, asignando expertos a los equipos de brotes de la OMS y proporcionando ayuda y asesoramiento a los ministerios de salud en intervenciones locales de salud pública, vigilancia continua de enfermedades y uso de medicamentos antivirales y vacunas si se encuentran disponibles). Medida de rendimiento: Se utilizaron los equipos para presuntos brotes, dentro de las 48 horas de la solicitud de la investigación.
En coordinación con otras agencias del gobierno de EE. UU. y la OMS, los CDC/HHS continúan utilizando equipos en todo el mundo para investigar presuntos casos de contagio humano con el virus H5N1, generalmente en un plazo de 48-72 horas de la solicitud de un país anfitrión o la OMS. La USAID y el USDA también proporcionan financiación, personal y expertos a la FAO y coordinan con la OMS y la OIE para apoyar al Centro para el Control de Crisis de la FAO en Roma, el cual responde a los brotes animales en todo el mundo. El USDA y la USAID apoyan la planificación multilateral y bilateral de preparación, incluyendo el control de aves domésticas y salvajes. En los países en riesgo de África y Asia, el gobierno de EE. UU. distribuyó más de 500,000 kits de equipos de protección personal y brindó la capacitación correspondiente. El gobierno de EE. UU. también ayudó al Coordinador del Sistema para la Influenza de la ONU a desarrollar un Plan de Preparación para una Pandemia y Respuesta Humanitaria de la ONU y a coordinar la asistencia internacional para la vigilancia de la enfermedad en animales y seres humanos y para la respuesta.
4.3.1.5. Completo
El USDA y la USAID, en coordinación con el DOS, el HHS y el DOD, y en colaboración con organizaciones internacionales pertinentes, deben apoyar la aplicación operativa de equipos de respuesta rápida y proporcionar pericia técnica y tecnología para apoyar a los equipos de evaluación y respuesta ante la influenza aviar en países prioritarios, según se requiera. Medida de rendimiento: Todos los países prioritarios tienen rápido acceso a equipos de evaluación y respuesta ante la influenza aviar; se proporcionó asesoramiento en cada instancia y se documentó en un registro de asistencia técnica otorgada.
Desde 2005, el USDA creó un Grupo Internacional de Coordinación contra la Influenza Aviar Altamente Patógena para controlar las misiones de rápida evaluación y respuesta en caso de emergencias que permita combatir la influenza aviar en el extranjero y que pueda ser utilizado como epicentro de la colaboración entre las distintas agencias y la FAO. El USDA y la USAID también brindan su apoyo a un Centro Internacional para el Control de Crisis y trabajan para lograr su coordinación con la OMS. En colaboración con la